英文巧奪天巧點譯?

2007-08-02 8:41 pm
如果想查成語中譯英可以去邊個網?
英文巧奪天巧英文係點寫....?

回答 (4)

2007-08-02 8:46 pm
✔ 最佳答案
你指的巧奪天巧是否指巧奪天工呢?
如是的話, 其英文則是:
1)wonderful workmanship excelling nature
2)superb craftsmanship excelling nature
參考: Yahoo 字典
2007-08-05 1:29 am
www.drere.com

2007-08-04 17:29:59 補充:
Take it skillfully skillfully

2007-08-04 17:30:23 補充:
巧奪天巧=Take it skillfully skillfully
參考: by me
2007-08-02 8:59 pm
Excellent! perfect!
2007-08-02 8:54 pm
巧奪天工
wonderful workmanship excelling nature; superb craftsmanship excelling nature


收錄日期: 2021-04-13 00:56:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070802000051KK01760

檢視 Wayback Machine 備份