我想要"圯下拾履"的語譯

2007-08-01 11:03 pm
良嘗閒從容步游下邳圯上。有一老父,衣褐,至良所,直墮其履圯下。顧謂良曰:「孺子下取履!」良愕然,欲毆之;為其老,彊忍,下取履。父曰:「履我!」良業為取履,因長跪履之。父足以受,笑而去。良殊大驚,隨目之。父去里所,復還,曰:「孺子可教矣!後五日平明,與我會此。」良因怪之,跪曰:「諾。」五日平明,良往;父已先在。怒曰:「與老人期,後,何也?」去,曰:「後五日早會。」五日雞鳴,良往;父又先在。復怒曰:「後,何也?」去,曰:「後五日復早來。」五日,良夜未半往;有頃,父亦來。喜曰:「當如是。」出一書,曰:「讀此,則為王者師矣!後十三年,孺子見我濟北;穀城山下黃石,即我矣。」遂去,無他言。不復見。

回答 (2)

2007-08-02 4:14 pm
✔ 最佳答案
譯文
張良曾經閒暇時候在下邳縣橋上散佈遊玩,有一個老翁,穿著麻布衣服,走道張良所在的地方,把自己的鞋子扔到橋下面,回頭對張良說:「小子,下去把我的鞋子取上來!」張良很驚愕,想打他。看他年老,強行忍住了,下去取回了鞋子。老翁又說:「給我穿上!」張良已經替他取回了鞋子,也就跪下給他穿上。老翁伸著腳讓張良給他穿上以後,大笑著走了。張良非常驚奇,目送老翁很遠。老翁走了大約一里路,又回來,說:「小子可以教誨。五天後黎明,與我在此相會。」張良更加奇怪,跪在地上說: 「好。」五天後黎明,張良就來了。老翁已經先到了,大怒說:「和老人約定會面,卻比我後到,為什麼呢?」又走了,並說:「五天後早來。」五天後雞剛一啼鳴,張良又來了。老翁又先到了,又大怒說:「又晚來,為什麼?」又走了,說:「五天後要早來。」五天後,張良不到半夜就來了。過了一會,老翁也到了,高興的說:「應該像這樣。」拿出一本書,說:「讀這本書就能作皇帝的老師。十年後你將會發達。十三年後你會在濟北見到我,谷城山下的黃石就是我。」然後離去,沒有再說別的話,再也沒有出現。
2015-09-13 3:58 pm
張良曾經閒暇時候在下邳縣橋上散佈遊玩,有一個老翁,穿著麻布衣服,走道張良所在的地方,把自己的鞋子扔到橋下面,回頭對張良說:「小子,下去把我的鞋子取上來!」張良很驚愕,想打他。看他年老,強行忍住了,下去取回了鞋子。老翁又說:「給我穿上!」張良已經替他取回了鞋子,也就跪下給他穿上。老翁伸著腳讓張良給他穿上以後,大笑著走了。張良非常驚奇,目送老翁很遠。老翁走了大約一里路,又回來,說:「小子可以教誨。五天後黎明,與我在此相會。」張良更加奇怪,跪在地上說: 「好。」五天後黎明,張良就來了。老翁已經先到了,大怒說:「和老人約定會面,卻比我後到,為什麼呢?」又走了,並說:「五天後早來。」五天後雞剛一啼鳴,張良又來了。老翁又先到了,又大怒說:「又晚來,為什麼?」又走了,說:「五天後要早來。」五天後,張良不到半夜就來了。過了一會,老翁也到了,高興的說:「應該像這樣。」拿出一本書,說:「讀這本書就能作皇帝的老師。十年後你將會發達。十三年後你會在濟北見到我,谷城山下的黃石就是我。」然後離去,沒有再說別的話,再也沒有出現。


收錄日期: 2021-04-18 22:51:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070801000051KK03014

檢視 Wayback Machine 備份