幫我翻譯一句句子~~~

2007-08-01 5:39 pm
~本人同意轉XXX成為我女兒的鑑護人

呢句麻煩轉成英文..grammar一定要啱..否則外國人睇唔明
thx

回答 (3)

2007-08-01 8:33 pm
✔ 最佳答案
本人同意轉XXX成為我女兒的鑑護人

I hereby agreed to use xxx be the guardian of my daughter (name)

如你需用 ..轉用.. 這字
I hereby agreed to change the guardian of my daughter to Ms xxx to replacing XXX.
參考: SELF
2007-08-01 5:44 pm
I agree to change XXX as the guardian of my daughter.

2007-08-01 09:48:53 補充:
1. I agree to change from YYY(之前的監護人) to XXX(新的監護人) as the guardian of my daughter2. I appointed XXX as the guardian of my daughter.3. I appointed XXX as the guardian of my daughter from (日期) on.4. 3. I appointed XXX as the guardian of my daughter with effective date of (日期).
2007-08-01 5:43 pm
Myself agreed transfers XXX becomes my daughter the guardian
參考: ME


收錄日期: 2021-04-24 09:15:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070801000051KK00944

檢視 Wayback Machine 備份