幫我轉返日文呀~~THX!!!

2007-08-01 4:51 pm
我要寫信給日本,
但不懂轉日文,幫幫手吧~
麻煩幫我轉做日文呀!!thx....
----------------------------------------
你好嗎??
我已經是第二次寫信給你了。
最近知道你剪了頭髮,但樣子仍然沒變,都是很帥!!
我很希望你可以來香港啊~
因為真的想見你。
繼續努力......

回答 (8)

2007-08-01 4:55 pm
✔ 最佳答案
お元気ですか??
私はすでに第2次があなたに手紙を書くのでした。
最近あなたが髪の毛を切ったことを知っていて、しかし様子は依然として変わっていないで、すべてとても立派です!!
私はとてもあなたが本当にあなたに会いたいため香港の
~に来ることができることを望みます。
引き続き努力します......

hope that i can help u
2007-08-14 5:17 pm
又係衰響公投手上
kiriekawaii San 的才是最佳答案罷?
2007-08-03 7:53 pm
見你的內容應該是寫給朋友的,可以輕鬆一點!!!!

 (人名) へ
お元気ですか??
只今私は二回目にあんたへ手紙を書くことです。
最近あんたが髪の毛をカードしたことを知っている、でも顔は変わっていないの、いつも格好いいでしょう!!
何時香港へ行って来てますか、私はとてもあんたと会いたいです。
続けて頑張りましょう。。。。

(發信人名)  より
2007-08-02 7:29 pm
お元気ですか?
今日,もうあなたにニ回目の手紙を書きます。
最近,髮の毛をカットしたのは知っています,でも容姿は変わらなかったし,とてもかッこういいです!
私はあなたが香港に来るのを希望しております。
本当にあなたに会いたいのです。
今後も努力します ......
參考: 自己
2007-08-02 2:46 am
お元気ですか??
私はすでに第2次があなたに手紙を書くのでした。
最近あなたが髪の毛を切ったことを知っていて、しかし様子は依然として変わっていないで、すべてとても立派です!!
私はとてもあなたが本当にあなたに会いたいため香港の
~に来ることができることを望みます。
引き続き努力します......
2007-08-01 5:47 pm
你好嗎?お元気ですか。
我已經是第二次寫信給你了。私はもう第二回あなたに手紙を書きました。
最近知道你剪了頭髮,但樣子仍然沒變,都是很帥!!最近あなたはカットすると知っている しかし形はやはり変わらなかった,全部とてもいきです!
我很希望你可以來香港啊~私はたいへんあなたが私にホンコンにきてもいいことを希望します
因為真的想見你。本当にあなたに会いたいからです。
繼續努力...... 引き続き努力します ......
2007-08-01 5:03 pm
御元気ですか?
私はあなたのために既に二回目書く手紙をだった。
毛を切ったが、出現がまだ、すべてだった非常に優美変わってしまわなかったことを最近知っていた! !
私は非常に香港の来ることができることを‾ 望んだ
実際に会いたいと思いなさいので。
あなたの最もよい試みるたくわえ
2007-08-01 4:57 pm
你好嗎??
我已經是第二次寫信給你了。
最近知道你剪了頭髮,但樣子仍然沒變,都是很帥!!
我很希望你可以來香港啊~
因為真的想見你。
繼續努力......



轉返日文:



お元気ですか??
私はすでに第2次があなたに手紙を書くのでした。
最近あなたが髪の毛を切ったことを知っていて、しかし様子は依然として変わっていないで、すべてとても立派です!!
私はとてもあなたが本当にあなたに会いたいため香港の
~に来ることができることを望みます。
引き続き努力します......












Hope i can help you!


收錄日期: 2021-04-23 17:09:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070801000051KK00813

檢視 Wayback Machine 備份