Round up,round off的中文是什麼?

2007-07-31 3:14 am
Round off的中文是"四捨五入"
那麼Round up和Round off的中文又是什麼呢?

回答 (3)

2007-07-31 3:29 am
✔ 最佳答案
我覺得你係問緊maths野

round off即係四捨五入
例如round off 165(to 2d.p.)
ans即係170

如果round off 164(to 2d.p.)
ans就係160


round up就係點都升1個位
例如round up 165(to 2d.p.)
ans都係170

但係round up 164(to 2d.p.)
ans就變左170而唔係160
參考: me
2007-07-31 3:19 am
中文我就唔知....
不過意思係估計數目大過實際數目
Approximate value> Exact value

2007-07-30 19:19:51 補充:
Round off是四捨五入....你知道了

2007-07-30 19:19:53 補充:
Round off是四捨五入....你知道了
2007-07-31 3:17 am
round up
v.圍捕, 使集攏

round off
v.完成, 使完美


收錄日期: 2021-04-12 01:36:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070730000051KK04623

檢視 Wayback Machine 備份