想翻译以下地方名?

2007-07-30 10:51 pm
中环
尖沙嘴
旺角
山顶
蜡像馆
黄埔
油麻地
英文点讲?

回答 (4)

2007-07-30 10:58 pm
✔ 最佳答案
中環 = Central
尖沙咀 = Tsim Sha Tsui
旺角 = Mong Kok
山頂 = The Peak
蠟像館 = Madame Tussauds Hong Kong (香港杜莎夫人蠟像館)
黄埔 = Whampoa
油麻地 = Yau Ma Tei
參考: ME
2007-07-30 11:06 pm
中环: Central
尖沙嘴: Tsim Sha Tsui
旺角: Mong Kok
山顶: the Peak Hong Kong
蜡像馆: Madame Tussauds (如果係話hk山頂果個蠟像館就係呢個, 中文正名係香港社莎夫人蠟像館)
黄埔: Whampoa
油麻地: Yau Ma Tei
2007-07-30 11:03 pm
Central
Tsim Sha Tsui
Mong Kok
The Peak
wax museum(不肯定)
Whampoa
Yau Ma Tei
參考: ME
2007-07-30 11:02 pm
中環=Central
尖沙嘴=Tsim Sha Tsui
旺角=Mong Kok
山頂=The Peak
蠟像館=a wax museum/ waxworks
黃埔=Whampoa
油麻地=Yau Ma Tei
希望幫到你啦!^v^
參考: me!!me!!


收錄日期: 2021-04-13 18:02:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070730000051KK02678

檢視 Wayback Machine 備份