想買聖經(中英對照)

2007-07-29 10:30 pm
我平時用和合本的
但想買中英對照
邊度開好d?
有無discount?

回答 (2)

2007-07-29 10:44 pm
✔ 最佳答案
中文聖經除天主教用的外,一般都係和合本。而英文版有不同版本,我舉一d例子比你。king james version(英王欽定本),new king james version,new internetional version(新國際版),我認為king james version呢個版本比較好,因為自十二三世紀開始,d人已經用呢個版本。而NKV係後人在詞彙上加以修改,可能未必好,而新國際版本係美國人根據拉丁文本的聖經再次翻譯,詞彙上可能是美式英語,這個版本是近年較普及的版本。

我個人真係推薦你睇king james version,英王欽定本。

如果你想買,可以到天道書樓買,個到可以會有我推薦既版本。上次我係書展見過有得買,純英文版本,大約六十元到,但係唔係天道書樓攤位。

而優惠就要睇下書店有冇啦。你平時係商務,三聯呢d店到睇個d大多係new internetional version的。

2007-07-29 15:08:21 補充:
如果你其他問題,可以寫信予我,一識既都會盡量解答你。

2007-07-29 18:27:55 補充:
樓下的那一位,你是不是有問題呀?人家問你問題,你就答非所問,你以為自己是誰耶?在這兒也文也武,簡直是荒謬,而且你呀,不知所謂。知識 有你這種人,真的是種侮辱。

2007-07-31 13:20:32 補充:
由于聖經編幅長,如果要字大,又要細本,恐怕會好厚的。不過市面上應該都有,你可以到一些專賣聖經的書店到看看,如天道書樓等,這些地點應該會有你想要的東西,但我不敢肯定,因為你本人去看看會比較好一點。
2007-07-30 8:23 pm
中英文版對照的聖經現在有不同的版本選擇。
1. 和合本 + NIV
2. 新譯本 + NIV
3. 新譯本 光碟牌 (有中英文新譯本 + 和合本)
3. The Message 中英對照版

英文 King James Version 因是古老英文 - 例如 Thou = you, 動詞後面又有 "th" 結尾等,個人認為比較難看(好似讀古文咁)。

The Message 是美式文化譯經版,當中也有其精彩的地方。但希伯來文化中一些寓意有些時便沒有了。

NIV 較 King James 容易讀,我比較喜歡這英文譯本。

港九培靈研經大會( 1-10 Aug)好多時有書攤,有折。


收錄日期: 2021-04-15 23:42:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070729000051KK02294

檢視 Wayback Machine 備份