「斯文」,「有氣質」

2007-07-28 8:18 am
請問形容一個人(男或女)「斯文」及「有氣質」,英語應該點講?

回答 (3)

2007-07-28 9:51 am
✔ 最佳答案

樓上那位已經錯了﹐idiosyncratic 雖然是解特質﹐但在形容一個人時是貶意﹐即是解那個人個性乖僻。
斯文」,「有氣質」可以是﹕
well-mannered
gentle
graceful
exquisite
elegant
參考: 自己﹐ 我住在美國
2007-07-28 8:24 am
idiosyncratic <------有氣質的;有特性的

cultured; refined; elegant; gentle; polite <-------斯文
參考: Yahoo字典
2007-07-28 8:22 am
elegant
參考: dictionary


收錄日期: 2021-04-16 22:34:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070728000051KK00120

檢視 Wayback Machine 備份