點解以馬來形容有黑幕?

2007-07-28 12:32 am
<黑馬>一詞由來??普通話是否為黑幕??不是係咩?

點解會以馬來形容有黑幕?內定??

回答 (3)

2007-07-28 12:38 am
✔ 最佳答案
黑馬一詞的由來, 是因為英文的成語:dark horse

早年美國田納西人Sam Flynn擁有一匹黑色的馬,這隻馬看起來其貌不揚,還有些跛腳。然而,Sam Flynn經常騎著牠參加各地的馬賽,到處得到冠軍,而賺了不少錢。後人就跟據這個典故,把dark horse引申為 “出老千的意思”。
2007-07-29 7:18 am
錯到離譜.
黑馬的意思係表示結果出人意表, 唔係出老千.
2007-07-28 12:38 am
no,not&#39;黑幕&#39;
參考: me


收錄日期: 2021-04-24 10:53:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070727000051KK03387

檢視 Wayback Machine 備份