聖鬥士星矢 冥王哈迪斯的歌詞 (日文)

2007-07-25 10:37 pm
請問有冇人有聖鬥士星矢-冥王哈迪斯的歌詞 (日文), 如果有埋中文翻譯就最好, thank you!!

回答 (1)

2007-07-29 1:27 am
✔ 最佳答案
涙よりも优しい歌を
かなしみよりそのぬくもりを

世界がそんなにも
简単に変わるとは思わないけど
静かに暗を溶かして
歩いて歩いてみようと思う

ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて

あきらめる理由~ワケ~を话すよりも
出来ることを数えるほうがいいよね
つまづくことがあって
振り返りそうになって
それでもそれでももう决めたんだ

あなたのために出来ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも触れていたいよ
かなしみよりそのぬくもりを

ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて

グルグル廻る地球ぎ
クルクル変わる时间
世界の果てに爱を
喜びの先に梦を

ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
ららら #12539; #12539; #12539;

涙よりも优しい歌を
かなしみよりそのぬくもを 比淚水還温柔的歌,
像悲傷一樣的温暖.
雖然明白,世界並不是那麼簡單的轉動,
仍想静静的净化黑暗,试着繼續走下去.
即使再缓慢也要接近,夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出爱的形狀,一直不斷的尋找着.
與其述说放棄的理由,到不如细数能做到的事情,
有過許多挫折,也幾乎想要回頭,
但即使如此 也已經決定,
為了你 也許沒有甚麼辦不到的事,
但即使如此 也想去觸摸,那像悲傷一樣的温暖.
即使再缓慢也要接近,夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描绘出愛的形狀,一直不斷的尋找着.
咕噜咕噜旋轉的地球儀,咕噜咕噜旋轉的時間,
在世界的盡頭愛着,在快樂的地方夢着.
即使再缓慢也要接近,夢之碎片與與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀,不斷不斷的尋找着.
啦啦啦……
比淚水還温柔的歌,
像悲傷一樣的温暖.
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 00:52:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070725000051KK02433

檢視 Wayback Machine 備份