点解你要改個日本化ge英文名。

2007-07-25 8:32 am
(在日本的事情) 最近係大学的電脳室、正在捜集資料時有両個アキバ系的ヲタク走進来座到我傍辺、打開電脳、不停地「すげえ」  「かっけええ」、眼角一看、他門正在看生化危機(BIO HAZARD)的某網站、然後又討論一番、在討論中我聴到他門説「ゾンビ中国人っぽい」(喪屍真像中国人)、这句話令我大為反感、想反問他門一句中国人是喪屍的話、日本人是喪狗ma?中日関係就是差到連这班打機打壊脳的ヲタク都可以卑視中国。如果有日本留学過的人、相信也会感受到日本人的虚栄心是世界一。不停地強調自己、強要他人認同日本(即係要人講他国家的好説話)例:D鬼老食寿司、日本D電視就訪問他門点解食寿司。D鬼老梗係答delicious,health架。然後就叫D科学家出黎、分式D食寿司ge好処。然而点解係鬼老le?
聴説是他門民族意識所造成、自卑的表現。我吾明白点解E家D香港的青少年、会喜歓改D日本名 yumiko suki ・・・若你的这類名説在会説日文的中国人前、可能会覚得你“ださい”可以話我聴点解你要改個日本化ge英文名。

回答 (4)

2007-07-25 7:13 pm
✔ 最佳答案
点解要改個日本化ge英文名.

因為全球在美國化(Americanise) 之後,最近亦流行日本化.
美國文化浸入世界各國, 日本文化亦開始在浸入世界各國. 可能不喜歡日本文化的中國人不同意. 但日本文化,例如日本的動漫,電器,車,玩具,食品在美洲,歐洲和一些東南亞國家愈來愈受歡迎. 很多愛好日本動漫,參加很多cosplay的美國和歐洲年輕人都會改一個日本化的英文名,. 他們覺得改一個類似動漫人物的名字是流行的.

日本人看不起亞洲其他國家是一個眾所周知的事實. 但也沒辦法,因為日本現在是亞洲最先進的國家. 有一天中國強大起來日本人就不會這麼高倣了. 不過, 以前中國還不是看不起中國以外的國家,都叫別的國家是番邦,說別的國家的人民是「化外之民」。(引用)

的確, 有少部份日本的年輕人有時候會把一些不會打扮,很污穢的人, 形容他/她像一個中國人.
但反觀在香港和台灣也有很多人會用像一個 大陸人 這字來形容一些沒禮貌的人.

但也不可以一概而論, 也有很多日本人欣賞中國文化. 很多年輕人都知道日本的文化是由中國過來的.

香港的青少年改日本名主要是因為感覺上特別吧. 因為改一個普通的英文名已經沒有新意了. 街上不知道有多少人跟你有一個相同名字.
2007-07-25 1:27 pm
不是嗎, Yumiko 唱極都上吾到位唯有不停露X, 還是改過仏国名算了.
2007-07-25 9:04 am
因為好聽囉~覺得好聽咪改囉~

@@就係咁簡單~冇話日本特別好~

我覺得邊個國家都會有一d~睇唔起人既->人~洗咩理佢地咁多



(如果)有日我改左另一個英文名~

之後又有個外國人同我講~中國人就中國人~改咩英文名~

咁我又要聽佢話改名?

名係自己鍾意既者~岩聽岩感覺既咪去改囉~

下下畀d咁既人影響~我咪成日要轉名~
2007-07-25 8:51 am
非常同意你o既見解!!


收錄日期: 2021-04-24 09:27:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070725000051KK00137

檢視 Wayback Machine 備份