急!!翻譯英文

2007-07-24 10:25 am
請幫幫忙! 請代將以下中文翻譯英文, 謝謝!-
感激感激!!

敬啟者:

你好!
從勞工處的網頁得悉 貴公司招聘 xxx,
故特專函應徵。
隨函付上履歷表,懇請閱覽,並希望賜予面試機會。
倘若有機會加入 貴公司的行列,定必盡力工作。

應徵者xxx謹上
二零零七年七月二十四日

回答 (2)

2007-07-24 5:36 pm
✔ 最佳答案
敬啟者:

你好!
從勞工處的網頁得悉 貴公司招聘 xxx,
故特專函應徵。
隨函付上履歷表,懇請閱覽,並希望賜予面試機會。
倘若有機會加入 貴公司的行列,定必盡力工作。

應徵者xxx謹上
二零零七年七月二十四日


Respected one:

Hello!
From the work site homepage learned about that your firm advertizes for xxx, therefore the special special letter is subject to duty.
With the letter pays the personal history form, adjuration reading, and hoped that grants the interview opportunity.
If has the opportunity to join your firm's ranks, decides must work with every effort.

Registrant xxx on sincerely on July 24, 2007
2007-07-24 6:14 pm
Address of the company
24 July 2007

To whom may concern (如果可以知道老細/人事部主管個名最好, 可以打 Dear Mr/ Ms XXX),

Re: Apply the position of XXX.

Greetings!

In refers to the web page from the Labour Department of 24 July 2007(post 上去o個日). I am interested in applying the position of XXXX.

(最好寫自己的簡單學歷/經驗) After graduated from XXX. I have been working as a XXX for XX year. (OR I was graduated in 2007 at XXX school. During my study, I was the Chairman of the Student Association. If gave me the opportunity to develop my organization skill and personal skill.) I am sure this experience can help me with my new position in your company.

Attached please find my CV for your reference. I would be appreciated if I can tell you more about myself in person.

if you need any further information, I can be contacted at XXXX-XXXX (電話號碼).

Thank you for your kind attention and looking forward to meet you soon.

Yours sincerely,



(簽署)
XXX (姓名)
參考: myself


收錄日期: 2021-04-19 23:00:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070724000051KK00462

檢視 Wayback Machine 備份