請幫我解釋一下韓文意思.

2007-07-24 7:17 am
나도 기분이 안 좋아요.

왜 고급반 수업이 없는지 모르겠어요.

아마도 학생이 많지 않아서 한 반만 준비한 것 같아요.

혼자서 계속 한국어 공부해요.


즐거운 주말 보내고 목요일에 만나요.


Thanks

回答 (3)

2007-07-24 5:31 pm
✔ 最佳答案
나도 기분이 안 좋아요.
我的心情也不好,

왜 고급반 수업이 없는지 모르겠어요.
我真的不知道為什麼會沒有開高級班.

아마도 학생이 많지 않아서 한 반만 준비한 것 같아요.
也許是因為學生數目並不是很多,所以學校方面只準備了一班高級班吧.

혼자서 계속 한국어 공부해요.
我會繼續自修韓語的.


즐거운 주말 보내고 목요일에 만나요.
祝你渡過一個愉快的週末,星期四見.

上文隨了直譯意思之外,我亦根據了翻譯的原則,在中文的譯文上潤飾了一下,以符合中文的語法.
2007-07-24 7:42 am
나도 기분이 안 좋아요.
我的心情也不太好.

왜 고급반 수업이 없는지 모르겠어요.
不清楚為什麼沒有高級班.

아마도 학생이 많지 않아서 한 반만 준비한 것 같아요.
或者沒有太多學生因此只準備了一班.

혼자서 계속 한국어 공부해요.
我自己一個繼續學習韓語.


즐거운 주말 보내고 목요일에 만나요.
祝週末愉快! 星期四再見!
參考: my kr knowledge
2007-07-24 7:27 am
冇翻譯錯既話應該係..

好像我也不明白心
情舒暢變得風平浪靜做怎麼沒有上
級級授課做大量學生不多隻限度級準備了
一個人一直韓語學習
的快樂的週末送星期四見..



希望幫到你啦..


收錄日期: 2021-04-23 22:09:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070723000051KK05546

檢視 Wayback Machine 備份