英文問題關於報價單! 急

2007-07-23 8:24 pm
咩野係 (Subisdiary? please enter parent company information ) ,
TT/LC Beneficiary Bank, Terms of Sale and Payment, Sales: Direct or Indirect
Proution Time (Days) , HS classification, Quota Category, Units per master carton

以上的英文唔係咁明,所以唔填住, 希望有高人指點
唔該

回答 (2)

2007-07-30 6:02 am
✔ 最佳答案
Susidiary company information = 子公司資料
Parent company information = 母公司資料
TT/LC Beneficiary Bank = 電匯/信用狀收款銀行
Terms of sales and payment = 付款方式
Direct sales / Indirect sales = 直接銷售 / 非直接銷售
Production Time (days) = 生產時間 (需時多少日)
HS Classification = 海關編碼
Quota Category = 受配額限制的類目
Units per master carton = 外箱所包裝的單位數量
* 你所報價的是哪類貨品? 因一般報價單甚少要求 Sales : Direct or Indirect 資料;
** 你所提的 Prouction Time (Days) 應是 Production Time (Days) 的筆誤, 請覆查.

2007-07-31 22:38:35 補充:
不好意思, 第一行是我有筆誤: Subsidiary 串漏了 "b".
2007-08-01 6:39 am
Subisdiary即係津貼中學...
參考: 你一定係官校出來架啦.


收錄日期: 2021-04-13 00:50:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070723000051KK01443

檢視 Wayback Machine 備份