求手越增田!!!

2007-07-23 2:10 am
有冇手越增田 ge " kiss~回家路上的情歌 " ge 翻譯呀??

唔該晒!!

回答 (2)

2007-07-24 5:57 am
✔ 最佳答案
(第一行的是日文歌詞,第二行的是羅馬拼音,最後的是中文歌詞)
--------------------------------------------------------------------------------------------
Tegomass - kiss~歸途上的love song

二人きりの公園 帰り道の指定席
futarikirinokouen kaerimichino*****eiseki
兩人獨處的公園 歸家的必經之處

いつもよりはしゃいでる 
itsumoyorihasyaideru
比平時更加活躍地吵鬧著

君を見つめ 聞いてみた
kimiwomitsume kiitemita
凝視著你的雙眼 問出了心中的話

「もしも明日 世界が なくなったらどうする?」
moshimoa*****a sekaiga nakunattara dousuru
『如果明天是世界末日怎麼辦?』

君は何も言わずに 僕の腕を
kimiwananimoiwazuni bokunoudewo
キュウッとしたねぇ
kyuuto *****anee
你什麼也沒說 只是緊緊抓著了我的手腕

ねぇ こっちを向いて いて
nee kocchiwomuite ite
吶 望向我這邊

唇が近すぎて ドキドキ止まらない
kuchibiruga chikasugite dokidokitomaranai
你的唇離我太近 讓我心跳不已

どんな君も どんな時も 受け止めるから
donnakimimo donnatokimo uketomerukara
不管怎樣的你 何時的你 我都不離不棄

もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
如果心受了傷 落淚的時候
moshimokokoroga kizutsuite namidakoporerutokiwa

世界中を敵にしても 君を守るよ
就算與全世界爲敵 我也會守護你
sekaijuwo tekini*****emo kimiwomamoruyo

I love You 言葉はいらないよ
I love You kotobawairanaiyo
我愛你 不需要言語

君が 最後のキッス いつまでも
kimiga saigonokiss itsumademo
你是我最後的kiss 直到永遠

いつもの別れ道で 
itsumonowakaremichide
在一直以來我們分開的路口

なにもできない 分かってる
nanimodekinai wakatteru
什麼也做不了 我心裡明白

ほっぺた膨らませて 手を離して もう行くね
hoppetafukuramasete tewohana*****e mouikune
撅撅嘴 放開手 要回去了喲

ねぇ こっちを向いていて
nee kocchiwomuite ite
吶 望向我這邊

唇に近づいて ドキドキ止まらない
kuchibiruni chikazuite dokidokitomaranai
你的唇離我太近 讓我心跳不已

こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ
konnabokumo kimigaireba tsuyokunareruyo
就算是這樣的我 因爲有你在 也能變得堅強起來

恋は不思議な魔法だね 何も怖くないから
koiwafushiginamahoudare nanimokowakunaikara
戀愛是不可思議的魔法 讓人無所畏懼

世界中を敵にしても 離しはしない
sekaijiwotekini*****emo hanashiwashinai
就算與全世界爲敵 也絕不放開手

STAND BY ME 誰がじゃ駄目なんだ
Stand by me daregajya damenanda
在我身旁 任誰也沒法取代

君に ずっと側に いて欲しい
kiminizutto sobaniitehoshii
我想要你一直陪在我身邊

あっ 無邪気な素顔のまま 君は言う
aa mujyakinasugaonomama kimiwaiu
啊 一副天真無邪的表情 你說道

「ねぇ おぱぁちゃんになっても キスしてくれるの」
「nee obaachan ninattemo kiss*****ekureruno」
「吶 有朝一日我變成了老婆婆 你還會吻我嗎? 」

「ねぇ そのときには僕だって 同じだよ」
「nee sonotokiniwabokudatte onajidayo」

「吶 到那時 我也一樣」
繋いだ手 離しはしないから
tsunaidate hanashiwashinaikara
絕不鬆開牽著的雙手

どんな君も どんな時も 受け止めるから
donnakimimo donnatokimo uketomerukara
不管怎樣的你 何時的你 我都不離不棄

もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
如果心受了傷 落淚的時候
moshimokokoroga kizutsuite namidakoporerutokiwa

世界中を敵にしても 君を守るよ
就算與全世界爲敵 我也會守護你
sekaijuwo tekini*****emo kimiwomamoruyo

I love You 言葉はいらないよ
I love You kotobawairanaiyo
我愛你 不需要言語

君が 最後のキッス いつまでも
kimiga saigonokiss itsumademo
你是我最後的kiss 直到永遠
----------------------------------------------------------------------
希望可以幫到你
參考: web site
2007-07-23 5:33 pm
2人きりの公園帰り道の指定席
いつもよりはしゃいでる君を見つめ聞いてみた
「もしも明日世界がなくなったらどうする?」
君は何も言わずに 僕の腕を ギュウとしたねぇ
ねぇこっちを向いて いて
唇が 近すぎて ドキドキ止まらない

どんな君もどんな時も受け止めるから
もしも心が傷ついて涙こぼれる時は
世界中を敵にしても君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッス いつまでも

いつもの別れ道で 何もできない わかってる
ほっぺたふくらませて 手を離して もう行くねぇ
ねぇ こっちを向いて いて
唇に 近づいて ドキドキ止まらない

こんな僕も君がいれば強くなれるよ
恋は不思議な 魔法だね 何も怖くないから
世界中を敵にしても離しはしない
STAND BY ME 誰かじゃ 駄目なんだ
君に ずっとそばに いて欲しい


あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う
「ねぇ おばあちゃんになってもキスして くれるの?」
ねぇ その時には僕だって 同じだよ
つないだ手離しはしないから


どんな君もどんな時も受け止めるから
もしも心が傷ついて涙こぼれる時は
世界中を敵にしても君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッス いつまでも

在只有兩人的公園 回家途中的指定席上
比任何時候都還要熱鬧 我凝視著你 試問著
「如果明天這個世界將會消失不見 你要怎麼辦」
妳什麼話也沒說,只是緊緊的抓著我的手腕

你轉向我這裡
嘴唇靠的太近 讓我心動不已

不管是怎樣的妳 不管何時 我都能了解
萬一你傷心落淚的時候
就算要與世界為敵 我也會守護著你
I love you 不需要任何言語

無論何時 都會給你最後的kiss

在平常分手的路上 明白我們什麼都不能做
你鼓起雙頰 放開手 說著我要走囉

妳轉向我這邊
嘴唇逐漸逼近 讓我心動不已

這樣的我只要有你在,就會變得堅強喔
戀愛是種不可思議的魔法呢 讓我什麼都不怕
就算要與世界為敵 我也不會離開妳

stand by me 無論是誰都不行
我只希望能永遠待在你身邊

AH 你用那天真無邪的容顏 對著我說
「欸,要是我變成了老太婆,你還會願意吻我嗎?」

到了那時候我還是一樣的喔
我是絕對不會放開我們牽著的手的

不管是怎樣的妳 不管何時 我都能了解
要是你心受了傷 流淚的時候
就算與世界為敵 我也會守護著你
I love you 不需要任何言語

無論何時 都會給你最後的kiss

至於拼音,如果你要的話,Add我吧!
MSN & Email: [email protected]


收錄日期: 2021-04-13 00:51:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070722000051KK02956

檢視 Wayback Machine 備份