✔ 最佳答案
無需擔心和緊張, 祗要盡快到 "勞工處" 備案; 這類事件, 勞工法例是有保障的。
以下是有關的資料:
在本條例中,除文意另有所指外─+“工資”(wages) 指公司清盤時,申請人根據《公司條例》(第32章)第265(1)(b)或(c)條會有權獲優先償還的工資或薪金,或在破產案中,申請人根據《破產條例》(第6章)第38(1)(b)或(c)條會有權獲優先償還的工資或薪金,但《公司條例》(第32章)第265(1)(b)或(c)條或《破產條例》(第6章)第38(1)(b)或(c)條(視屬何情況而定)所指明為申請人會有權獲優先償還的最高款額,或根據《公司條例》(第32章)第265(1A)或(1B)條或《破產條例》(第6章)第38(2)、(2A)或(2B)條(視屬何情況而定)取代該最高款額的任何款額,並不適用; (由1993年第15號第2條修訂)“公司”(company) 指根據《公司條例》(第32章)可予清盤的任何團體;+“代通知金”(wages in lieu of notice) 指公司清盤時,申請人根據《公司條例》(第32章)第265(1)(cc)條會有權獲優先償還的代通知金,或在破產案中,申請人根據《破產條例》(第6章)第38(1)(cc)條會有權獲優先償還的代通知金,但《公司條例》(第32章)第265(1)(cc)條或《破產條例》(第6章)第38(1)(cc)條(視屬何情況而定)所指明為申請人會有權獲優先償還的最高款額,並不適用; (由1987年第48號第2條增補。由1993年第15號第2條修訂)“申請人”(applicant) 指公司清盤時,根據《公司條例》(第32章)第265(1)(b)、(c)、(ca)或(cc)條會有權獲優先償還的任何人,或在破產案中,根據《破產條例》(第6章)第38(1)(b)、(c)、(ca)或(cc)條會有權獲優先償還的任何人,但如該人的僱主為一名個別人士,而該人為僱主的家庭成員,並且與僱主居住在同一居所內,則不在此列; (由1987年第48號第2條修訂;由1989年第38號第2條修訂)“委員會”(Board) 指憑藉第3條成立的破產欠薪保障基金委員會;“財政年度”(financial year) 指根據第8條所定的基金財政年度;“破產呈請”(bankruptcy petition) 指《破產條例》(第6章)所指的破產呈請;“強制性公積金計劃”(mandatory provident fund scheme) 指根據《強制性公積金計劃條例》(第485章)註冊的強制性公積金計劃; (由1998年第4號第12條增補)“基金”(Fund) 指第6條所提述的破產欠薪保障基金;“處長”(Commissioner) 指勞工處處長;“清盤呈請”(winding-up petition) 指《公司條例》(第32章)第V或X部所指的清盤呈請;“遣散費”(severance payment) 指公司清盤時,申請人根據《公司條例》(第32章)第265(1)(ca)條會有權獲優先償還的遣散費,或在破產案中,申請人根據《破產條例》(第6章)第38(1)(ca)條會有權獲優先償還的遣散費,但《公司條例》(第32章)第265(1)(ca)條或《破產條例》(第6章)第38(1)(ca)條(視屬何情況而定)所指明為申請人會有權獲優先償還的最高款額,或根據《公司條例》(第32章)第265(1B)條或《破產條例》(第6章)第38(2B)條(視屬何情況而定)取代該最高款額的任何款額,並不適用; (由1994年第5號第2條代替)“徵費”(levy) 具有《商業登記條例》(第310章)第2條給予該詞的涵義。“職業退休計劃”(occupational retirement scheme) 指一項計劃或安排,而根據該項計劃或安排,在僱員退休、去世、喪失行為能力或終止服務時,須就僱員支付按服務年資支付的利益,但不包括強制性公積金計劃; (由1998年第4號第12條增補)(1985年制定。由1998年第4號第12條修訂)