關於酒精的問題(20分)

2007-07-22 9:53 am
請問:
1.香港法例下,身體酒精濃度(bac)達到幾多才違法?
2.酒精對人體的身體造成幾大傷害?
3.有什麼newspaper(英文)關於酒精造成的交通意外?
請盡量以英文作答,唔該!

回答 (1)

2007-07-22 3:21 pm
✔ 最佳答案
1) The statutory limit for blood alcohol concentration (bac) is 50 mg of alcohol in 100 ml blood

2) Immediate effect:
-Intaking alcohol slows down the response of brain and affects physical coordination, causing blurred vision, slurred speech and loss of balance.
-It also irritates the lining of gut and diarrhea may be resulted.
-It usually increases the blood flow, heart rate and blood pressure, increasing the risk of heart attack.

Long-term effect:
-Prolonged intaking of alcohol may cause inflammation and erosion of the lining of stomach, hindering the production of digestive juices.
-Red blood cells may become abnormally large while the number of white blood cells decreases, weakening the immune system.
-It causes the inflammation of liver and may lead to cirrhosis(肝硬化)
-It affects the nervous system, causing memory problems and sleep-disturbances.
-It may increase the size of heart and weaken the heart muscles, causing abnormal heart rhythm and increased risk of stroke.
-It may cause the decrease in size of testis and ovary, affecting sperm and egg production.

3) lee個係SCMP既報導(節錄左),其實吾算真係一個case,只係講之前一單意外既判決
[Fury over jail term for drunk driver, Judge hands down 18-month sentence for man who caused 2 deaths in accident]
by Helen Wu Jun 28, 2007
Bereaved family members reacted with grief and anger yesterday after a man who admitted causing the deaths of two people while drink-driving was jailed for 18 months.
Cries of, "It's ridiculous. Only nine months in jail for a human life", rang out from the public gallery where friends and family of the deceased were sitting when Leung Ka-keung, 29, was sentenced.
Legislators also called for heavier penalties in such cases, saying the deterrent effect was insufficient.
>>下面開始講單意外:
On May 21 last year, Leung's car crashed head-on with a taxi in Wylie Road, Yau Ma Tei, killing the driver, Lau Pui-kwong and his 29-year-old passenger Wong Wai-yin.
Leung, who said he had drunk two cans of beer at a party, pleaded guilty to dangerous driving causing death and driving with a breath-alcohol concentration over the legal limit.
Wong's younger brother, who was also passenger in the taxi, said yesterday the family would look into whether they could appeal against the sentence.
"My sister was only 29 when she died," he said without giving his full name. "We are of course upset about the ruling. We will see if we can appeal against it."
Leung was also disqualified from driving for five years and nine months and fined HK$4,000.
Deputy Magistrate Raymond Wong Kwok-fai said in Kowloon City Court that Leung had shown a "selfish disregard for the safety of other road users" and brought "irremovable pain" to two families.
"From the extent that the vehicles were destroyed, it could be seen that Leung's car was being driven at high speed," he said, noting that Leung's breath-alcohol level was 72mg, 50mg over the limit.
Imposing the 18-month term, Mr Wong said he had given Leung a one-third reduction for his guilty plea.

記憶中最近較震撼既case應該係林曉培個單~不過搵吾倒英文版~
http://hk.epochtimes.com/7/6/7/46013.htm


收錄日期: 2021-04-13 14:04:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070722000051KK00393

檢視 Wayback Machine 備份