英文轉中文

2007-07-22 4:09 am
Montagues
Capulets
Verona
bit his thumb at them
Look at your death
snarled Tybalt

回答 (2)

2007-07-22 4:58 am
✔ 最佳答案
1.Montagues= 蒙塔古〔姓氏,男子名〕

2. Capulets= 賈布烈家

註:Montagues、Capulets 為羅密歐與茱麗葉家族的姓氏

3. Verona= 維羅納〔義大利城市〕

4. bit his thumb at them = 他們咬住了他的拇指

5. Look at your death = 看您的死亡

6. snarled = 吼叫 Tybalt =鐵豹
參考: 字典+web-sites
2007-07-22 4:10 am
2凱普萊特
3威羅納
4咬了在他們的他的拇指
5審查你的死亡


收錄日期: 2021-04-13 00:50:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070721000051KK03832

檢視 Wayback Machine 備份