請幫我翻譯為中文!!~~thx

2007-07-19 12:20 am
All occupants of the vehicle unfortunately lost their lives. Since then i have made several enquiries to your embassy here to locate any of my clients extended relatives, this has also proved unsuccessful.

回答 (4)

2007-07-19 12:24 am
✔ 最佳答案
所有住戶的車輛不幸喪生 . 從那時起,我曾多次詢問你的大使館在這裡找到任何對我的客戶延長親戚 這也證明是失敗的.
參考: me
2007-07-19 12:35 am
所有住戶的車輛不幸喪生 . 從那時起,我曾多次詢問你的大使館在這裡找到任何對我的客戶延長親戚 這也證明是失敗的.
2007-07-19 12:29 am
車上所有的乘客都不幸地喪生。有那時開始,我便一直跟你們的大使館聯繫,希望能夠聯絡到死難者的親戚,不過都未能成功。
2007-07-19 12:29 am
所有交通工具上的乘客均已不幸身亡。我自此多番聯絡貴大使館,從而取得我的客戶的親屬的聯繫。但是一直亦音訊全無。


收錄日期: 2021-04-13 00:48:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070718000051KK02976

檢視 Wayback Machine 備份