"入伙日期"既英文....

2007-07-17 5:59 pm
入伙日期既英文...
係咪類似...咩...OPDate??
我sure 係OPD
但全名係??????

回答 (3)

2007-07-17 8:01 pm
✔ 最佳答案
OP Date 係表示樓宇獲屋宇署發出入伙紙 (Occupation Permit) 的日期, 即 Occupation Permit Date / Date of Occupation Permit.
而如果是說一般人新居入伙的那個入伙日期, 可以說 move in date / date of occupancy.



2007-07-18 12:26:55 補充:
離題也要補充一下, 下面所說的並不正確. 首先來去水化糞池等是必須在申請入伙紙時已完成, 否則不會獲屋宇署發出入伙紙 (正確名稱是佔用許可證). 而滿意紙 (Certificate of Compliance) 是由地政署發出, 證明發展附合地契條款.屋宇署發出入伙紙後, 樓宇隨時可以佔用 (但正常人當然會裝修好才入住). 沒有滿意紙只會影響賣樓, 和入住無關.
2007-07-18 5:06 am
係date of occupation permit, 即入伙紙日期, 不過雖然叫做入伙紙日期, 但其實並未係入得伙住得人的, 喺香港, 當樓宇己完成基本結構基本設施以及做好消防, 己經可以申請入伙紙, 之後再完成後期工作包佸室內設備,來去水化糞池, 就可以申請滿意紙, 有咗滿意紙, 座樓先至可以入得去住.
2007-07-17 6:14 pm
應該係 occupancy date (date of occupancy)

2007-07-18 11:30:52 補充:
OPD = Date of Occupany PermitThe others have correctly provided this information.


收錄日期: 2021-04-15 20:49:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070717000051KK00798

檢視 Wayback Machine 備份