有幾個韓文希望大家能幫忙翻譯>_<
因為在翻譯網上看的好像每一個的解釋都不一樣
1 )수 고 했 어 요 (辛苦了)
2)미 안 해 (對不起)
3)행 복 을 빕 니 다 (祝你幸福)
4)안 녕 히 주 우 세 요 (晚安)
5)좋 아 해 요 (喜歡)
以上的解釋是正確的嗎?
如果不是,那應該怎麼寫?
收錄日期: 2021-04-23 22:18:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070716000051KK05038