✔ 最佳答案
evergreen
窓の中の仆は
グラスの水に
差した花のよう
淡い日差しに揺れて
まどろみの底
気ずく夏の気配
无情な时计の针を
痛みの分だけ
戻せたなら
あぁ、おかしな君との日々を
あふれるくらい
眺めるのに
This scenery is evergreen
绿の叶が色づきゆく
木漏れ日の下で
君が泣いている
优しい季节を呼ぶ
可怜な君は
无邪気になついて
そっと身体に流れる
薬みたいに
溶けていったね
This scenery is evergreen
儚いほど途切れそうな
その手をつないで
离さないように
This scenery is evergreen
可哀想にうつむいてる
悲しい瞳を
ぬぐってあげたいのに
近づく终わりに
言叶ひとつ言いだせない
This scenery is evergreen
爱しい人よ
英文:
I lie awake beside the windowsill
Like a flower in a vase
A moment caught in glass
The rays of sunlight come and beckon me
To a sleepy dreamy haze
A sense of summer days
If only I could stop the flow of time
Turn the clock to yesterday
Erasing all the pain
I've only memories of happiness
Such pleasure we have shared
I'd do it all again
This scenery is evergreen
As buds turn into leaves, the colours live and breathe
This scenery is evergreen
Your tears are falling silently
So full of joy,you are a child of spring
With a beauty that is pure
An innocence endures
You flow right through me like a medicine
Bringing quiet to my soul
Without you I'm not whole
This scenery is evergreen
I need you far too much, I long to feel your touch
This scenery is evergreen
You've always been so dear to me
This scenery is evergreen
It sorrows at the sight of seeing you so sad
This scenery is evergreen
I wish that I could dry your tears
The bells have rung, the time has come
I cannot find the words to say my last goodbye
This scenery is evergreen
You've always been so dear to me
中文:
窗中的我如同被安放在玻璃水中的花
在淡淡的陽光中搖曳著
沉睡著發現夏天的到來
無情的時針能倒回的話
也只有疼痛而已
啊,真是奇怪呀
與你一同度過的日子不斷浮現在眼前
This scenery is evergreen.
綠葉逐漸變色
在葉縫間灑下的陽光下
你正在哭泣
呼喚著溫柔的季節
楚楚可憐的你是如此地天真無邪
悄悄地在身體流動
就像藥一般的溶解
This scenery is evergreen.
越是渺茫就象要中斷一樣
就越要這樣牽著手
永遠都不要放開
This scenery is evergreen.
可憐地低下頭
多想為你拭去那悲傷的瞳孔
接近尾聲
卻連一句話都說不出來
This scenery is evergreen.
我所愛的人啊…
拼音:
mado no naka no boku wa
gulasu no mizu ni
sa*****a hana no you
awai hizashi ni yurete
madoromi no soko
kizuku natsu no kehai
mujyouna tokei no hari wo
itami no bun dake
modoseta nara
aa、okashina kimi to no hibi wo
afureru kurai
nagameru noni
This scenery is evergreen
midori no ha ga irozuki yuku
komorebi no *****a de
kimi ga naite iru
yasashii kisetsu wo yobu
karen na kimi wa
mujyaki ni natsuite
sotto karada ni nagareru
kusuri mitai ni
tokete ittane
This scenery is evergreen
hakanai hodo togire souna
sono te wo tsunaide
hanasanai youni
This scenery is evergreen
kawai souni utsumuiteru
kanashii hitomi wo
nugutte agetai noni
chikazuku owari ni
kotoba hitotsu iidasenai
This scenery is evergreen
itoshii hito yo