請把《山行》翻譯成白話文.(60字之內)

2007-07-16 1:12 am
山行 杜牧

遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。

回答 (2)

2007-07-16 5:32 am
✔ 最佳答案
【譯文】
沿著上斜的山徑,驅車直走到深秋的山上。山林最深處,白雲繚繞,住著有人。因喜愛晚秋的楓林景色,我把車停下。那經霜的楓葉比二月花朵還鮮紅呢。

(全文共60字,不計標點。)
2007-07-16 1:36 am
一條石塊鋪成的小路,寒秋中傾斜著送我上高山。

這種地方竟有戶人家,深居在那繚繞的白雲之間。

因為喜愛這裡的晚景,我把車停在了一片楓林前。

那經霜的楓葉紅爛漫,勝過了二月的春花正爭妍。


收錄日期: 2021-04-12 20:10:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070715000051KK02933

檢視 Wayback Machine 備份