(20分)請翻譯一句中文

2007-07-13 8:16 pm
由衷地感謝你比個機會我黎面試

類似意思啦...

請翻做英文

回答 (13)

2007-07-19 8:42 pm
✔ 最佳答案
由衷地感謝你比個機會我黎面試

I am very grateful that I am given an interview opportunity.
2007-07-14 2:49 am
Thanks you to give me this opportunity to interview.
2007-07-13 10:42 pm
我會咁樣寫, 客氣d...你果句太誇張了...
It is my pleasure if i am given the opportunity of interview. Thank you for your kind consideration.
參考: MYSELF
2007-07-13 10:37 pm
英文系:

由衷地感謝你比個機會我黎面試

Thank you than interview of our Li of a chance sincerely

希望可以幫到你LA
參考: ME
2007-07-13 10:17 pm
I interview to thank you than a chance sincerely

由衷地感謝你比個機會我黎面試
2007-07-13 8:47 pm
Thank you for given me the interview.
2007-07-13 8:42 pm
chinese:

由衷地感謝你比個機會我黎面試

English:

I am very grateful that I am given an interview opportunity.

(類似意思)
2007-07-13 8:29 pm
please accept my sincere appreciation for granting the chance for this interview.

hope can help....
參考: myself
2007-07-13 8:22 pm
So thanks you give me chance let me intreviewer !
2007-07-13 8:22 pm
Thank you so much that you can give me a chance to interview.]
應該差不多
希望幫到你
參考: yahoo 字典


收錄日期: 2021-04-13 01:01:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070713000051KK01420

檢視 Wayback Machine 備份