請幫我將下列信件翻譯做英文

2007-07-12 11:15 pm
dear may,

收到你改好的會議紀綠,謝謝你的提醒,以後我會留意呢d句子的寫法...至於呢份文件我會於稍後時間send出去俾大家...謝謝!

(注意︰是寫給老闆的,請有禮地表達以上內容)

回答 (5)

2007-07-12 11:20 pm
✔ 最佳答案
Dear May,

Well received the corrected meeting minute from you. Thank you for your kind reminder, I will pay attention to the sentence writing in future. By the way, this document will be sent later. Thanks a lot.
2007-07-13 2:05 am
dear may,

收到你改好的會議紀綠,謝謝你的提醒,以後我會留意呢d句子的寫法...至於呢份文件我會於稍後時間send出去俾大家...謝謝!

Dear may,

It is green to receive you and change the good meeting discipline, thank you for your warning, I be will look out for the literary style of d sentencing afterwards ...I will on time send go out in order to you in a moment as for copies of file ...Thanks!
2007-07-13 1:35 am
Dear May,

I received your amended meeting minutes. Thank you for your reminding. I will pay attention to the writing style/ technique of the sentences as you mentioned in your notes. The minutes will be sent to relevant parties later. Thanks,
2007-07-13 12:32 am
Dear may, you change received good minutes Green, thank you for reminding me. Later on I will pay attention to the sentence? d ... As for the wording of the document? I will be at a later time so that we send out .. . Thank you!
2007-07-12 11:21 pm
Dear May,
Your amended conference record have been received, thank you for your prompt, I will pay more attention to the structure of those/these sentences...about this document, i will send out to everyone later. Thank you!


收錄日期: 2021-04-13 01:01:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070712000051KK02551

檢視 Wayback Machine 備份