何文匯提倡正字的問題

2007-07-08 4:55 am
1.何文匯提倡正字, 為何為人垢病??

2.你支持何文匯正字嗎??為甚麼??

3.何文匯正字有何根據??

回答 (4)

2007-07-08 7:59 am
✔ 最佳答案
我回答你這問題可能拿不到分數影響我的回答使用率的,不過怎樣也想發表一些意見。
1. 提倡正字為何遭人垢病:我覺得很多人都是因為不懂得正字,給人指正了才垢病別人、批評別人太執著的;如果大部分人說這字或這音是對,自然會成為大多數,(有時只好表面順從,自己既聽得明白,自己知道甚麼是對便是了)。當其他人說另一套時,便不接受了。我時常也提醒別人:「骨骼」是讀「骨格」的,有些人、甚至廣告依然常常讀「骨駱」;我又告訴別人「希臘」不是「希獵」,其他人又一樣照讀錯如夷。甚至老師也不犯錯,怎樣教學生分辨對錯呢?又有些字已經將錯就錯,已俗成了,要刻意改正會反被人批評多此一舉。(很久以前「時間」一詞的「間」是讀甚麼聲調不是引起了一塲爭辯嗎?)
2. 支持何文匯正字推廣嗎:我是支持的,不過其他人如不支持,我豈不是變了怪物?又我支持時也要有渠道給我進修,給我多知多學一點吧,而其他人亦同樣需要,大家才一致。另外亦需要有一些權威的人著力去推廣宣傳,提供資料,使所有人都知道怎樣是對,怎樣是錯。否則你說這套,我說那套,所謂「雞同鴨講」,弄巧反拙。(但其實有困難的,社會上各界人士也有,不同學歷、不同方言的人也有。即使要再進修,亦有人推諉沒有時間。有時間也要休息,或應進修自己行業的知識吧。)我支持,是因為我執著中國的文化,也想認識和保留一些傳統而來的事物。
3. 何文匯的正字有何根據?我不知道!我只是相信他研究語文總比我多花幾十幾百倍時間,所接觸到的典籍資料怎也比我多,同道的文學專家、作的文化交流總比我頻密吧。所以我只得信任他所說的。如果我質疑,(當然個別的字我可以再翻查各大字典,到處去找資料),但我可比他有更多時間和機會投入這工作去研究嗎?如果我可以的話,我已經超越何博士的文學專業研究水平,我也得拿個博士銜了。那麼我怎樣能夠每個字都質疑求證呢?我很多時用字讀音都仍犯錯的,不過倘若我知道錯了,我便把它記下來、去更正它--就只有這樣做而已。
所以我有時在這兒發問,也是想知多一點點。

2007-07-08 00:05:46 補充:
不好了!你給我踩了一個地雷--詬病。
2007-07-14 8:28 am
你這是迷信何文匯的學識,也摸黑了反對人仕的出發點。

何文匯的問題,就是因為他的根據就只宋代《廣韻》一書,而且不承認既存及通行已久的粵音。何文匯對其他時期的音韻 ── 包括宋後的元、明、清及現代 ── 則盲目否定。《廣韻》時代太久遠,書中甚至連廣府話的九聲也不全。

你真有興趣這個問趣,可以一看其它人的看法:

http://www.cantoneseculture.com/page_TalkCantoneseDialect/index.aspx
2007-07-08 1:27 pm
1.何教授提倡正字正音,原意是糾正一般人發錯音,寫錯字的弊病,動機是無錯的。被垢病的是矯枉過正,堅持以《廣韻》作正音的天書,輔以黃錫凌的《粵音韻彙》作輔助。皆因《廣韻》是宋代的音韻書,距今千多年,以此作依據,忽略了方言流傳的變化,而《廣韻》及《粵音韻彙》本身也有錯誤,僅拿著兩本書來「正」所有粵方言,豈有不被詬病之理。

2.何教授的正字並沒有問題,問題在於正音,粵方言的構造十分複雜。粵語沿於百越,經魏晉、唐末、南宋三之的大遷移,粵語混雜及保留了許多古音,如「扚(佢出去)」、「抶(你一身)」、「扐(翻d嘢)」等均來源甚古,我們經常掛在口邊,卻不知怎樣寫,如果何教授只要求我們寫正字,相信沒有人會反對,但要強迫我們放棄現有讀法,而跟宋代的韻書來讀,以致影響我們日常溝通,便是走火入魔之舉。

3.他的根據是《廣韻》及黃錫凌的《粵音韻彙》,但當中只是局部依從,以致被人詬病他犯了學術上雙重標準的大忌。
參考: 王亭之著、潘國森編﹕《廣府話救亡》,香港﹕粵語文化傳播協會,2007。
2012-05-28 1:06 pm
何文匯之流為了私利而宣揚錯誤的粵語讀音,不但誤人子弟,更破壞了粵語的優良傳統。我們一定要正視這個問題,不可以再任由何教授誤人子弟,謀殺廣府話!


收錄日期: 2021-04-16 16:27:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070707000051KK04091

檢視 Wayback Machine 備份