✔ 最佳答案
其實應該係"XD"而非”xd”
XD<<----如果打橫看的話
"X"就好像是一個人的眼睛
"D"就好像是在大笑的咀
意思就是一個人大笑得瞇起眼睛
大多指事情充滿娛樂性,惹笑
而"xd"只是人們懶按大寫鍵而出現的符號
XD係網絡語言既大笑,笑到眼睛變成了叉。如果表示更強烈的笑一般在後邊加多幾個大寫字母D。目前多見於香港、臺灣或英文使用者的交流。
網絡語言,即互聯網常用語,代表了一定的互聯網文化,它廣泛地出現在聊天、網絡論壇(BBS)等各種互聯網應用場合,並滲透到現實生活中,對我們的生活產生了一定影響。它來源廣泛,多取材於方言俗語、各門外語、縮略語、諧音、甚至以符號合併以達至象形效果等等,屬於混合語言,通常使用注音文或火星文。而且由於語言及文化的不同,而形成了各種不同的、具有地方特色的互聯網語言。
有人認為,人們應當以積極的態度去對待網絡語言,新辭彙的傳播主要取決於它自身的生命力,是時代精神的體現。但也有人認為,網絡語言很可能會對傳統正規語言產生負面影響。
情感類
555:嗚嗚嗚(哭聲)。
7456:氣死我了。
9494:就是!就是!
4242:是啊是啊。
748:去死吧。
SE:少惡。
BBS:波霸(Big-Breasted Sister)。﹝剛巧是留言版之類服務的統稱電子佈告欄系統的英文簡寫。﹞
B4/BS:鄙視。
TMD:罵人用語「他媽的」(同時也是美國Theater Missile Defense(戰區飛彈防禦系統)之縮寫)(使用時請自覺)。
TNND:罵人用語「他奶奶的」(「TMD」之用法引申而成)(使用時請自覺)。
XD:大笑,笑到眼睛變成了叉。如果表示更強烈的笑一般在後邊加多幾個大寫字母D。目前多見於香港、臺灣或英文使用者的交流。
YY:意淫.所知道的出處應該是《紅樓夢》,後又經網絡上的演化。
ze:賊惡(真噁心吧),真惡(賊:東北部分地區的方言。「非常」之意)。
澳雪:(英語)Oh, shxx!(香港某個自稱銷量第一的沐浴露牌子)。
靠:源自日語「寇」的發音,表示強烈的語氣,此用法從臺灣傳到大陸。(另說:北方部分地區方言)。
粉:「很」的音變,由台灣女生首先用開。
好康:源自台灣閩南語「好孔」。初為礦工用語,指品質優良的礦坑。後衍生其意為好的事情。
那就是一個微笑!!圖例示範↓↓
XD → ><
▽
一.XD是一種表情;X是臉的表情,D是嘴巴
二.它是代表一種傻笑或大笑的意思
XD大約的意思就是把眼睛瞇起來笑的感覺
就如同(D是大笑);(P是吐舌頭)
"XDD"就是加的意思
XD X) X( XO X3 XI XP XS X* X@ X8 X+
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
興 興 悶 非 愛 嘟 耍 不 快 吐 開 不
奮 奮 悶 常 裝 嘴 調 知 要 了 始 敢
大 微 不 生 可 生 皮 所 吐 or 緊 說
笑 笑 樂 氣 愛 氣 錯 了 大 張 話
叫 了