一般英文書信翻譯

2007-07-06 2:21 am
譯為英文, 多謝!

真的很可惜, 因為果日我要返學, 所以好大可能不能出席當日活動, 你地玩得開心些.
另外,我想講, 分享會果日, 看到你地去泰國的片段我很感動. 突然很希望自己有日亦有機會同你地一齊去.

回答 (2)

2007-07-06 3:25 am
✔ 最佳答案
Hope the below helps you:

This is really unfortunate as I have to go to school so most likely I would not be able to attend the event on the suggested date. I hope all of you will have lots of fun together during the event. On the other hand, during sharing day, after watching the video clip you made on your recent holiday in Thailand , I suddently had this very strong wish I had the given opportunity of taking a holiday together with you.
2007-07-06 5:00 am
Was really a pity very much, because the fruit date I must return study, therefore very big cannot attend the same day possibly to move, you play happy.
Moreover, I want saying that the share meets the fruit date, saw you go to Thailand's fragment I to be very affected. Hoped very much suddenly oneself has Japan also to have the opportunity to go in once with you!


收錄日期: 2021-04-12 20:04:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070705000051KK03299

檢視 Wayback Machine 備份