翻译一句话,20分,请勿用机器翻译!

2007-07-04 1:05 am
我已经拿到了offer。由于家里发生了变故,我的爸爸要做个手术,目前资金紧张,所以相关的签证的财政证明可能暂时还拿不出,但7月20号左右一定可以开出来。到时候再把签证的相关材料寄给你们。
翻译成英文

回答 (4)

2007-07-04 1:18 am
✔ 最佳答案
I have received the offer. My family is experiencing some problems, my father require to have an operation, the funding is currently very limited, therefore, I cannot provide the financial requirements for visa application at this point in time, however, I am certain to provide them by 20/7. I shall post them with other documents for the visa application to you.

我已经拿到了offer。由于家里发生了变故,我的爸爸要做个手术,目前资金紧张,所以相关的签证的财政证明可能暂时还拿不出,但7月20号左右一定可以开出来。到时候再把签证的相关材料寄给你们。
參考: myself
2007-07-04 1:33 am
I have already got the offer. As an incident has just occured in my family that my
father is going to have a surgery, the cash flow is very tight now. In this regard, the relevant financial proof for visa application can't be submitted at this moment.
However, it should be ready by 20 July when I can mail the said document to you
for the visa application.
2007-07-04 1:23 am
I have received the offer already. However, there is an incident at home - my father has to do a surgery and my financial situation is a bit tight right now. The financial proof for the visa application is not yet available as such but should be ready by around July 20. I shall send them over together with other required documents accordingly.
2007-07-04 1:12 am
I have got the offer eventually. Due to the fact that my father needs to have an operation, but now we are quite tight on money. So now we still cannot provide the proof of our financial status. But I am sure we will have the proof available on the 20th of July. We will mail you all the relevant documents once they are ready.


收錄日期: 2021-04-18 22:37:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070703000051KK02710

檢視 Wayback Machine 備份