為什麼外籍人被稱為「鬼佬」或「鬼妹」呢?

2007-07-03 4:06 am
我想問為什麼外籍人士被稱為「鬼佬」或「鬼妹」呢?

回答 (4)

2007-07-03 4:14 am
✔ 最佳答案
鬼佬是广东话用来专门称呼白种人的俗语,即普通话的“洋鬼子”。按字面解为“鬼人”或“鬼家伙”[1] 由于广东人观念认为白种人大多是红须绿眼,或源于19世纪因外国军队入侵中国,而产生“鬼佬”一词。
一些白种人认为“鬼佬”这称呼是对他们的侮辱。[2]在1980年代,有些广东人在“鬼佬”一词被冠上死字,即诅咒对方死亡,而成为一句带有侮辱性的粗话。
很多以粤语为母语的人于公众地方,仍然用“鬼佬”一词称呼白种人或西方人,他们认为这词不含贬义和争议。[3]“鬼佬”一词更出现于香港的儿歌[4],当时并没有人认为有问题。
除了“鬼佬”外,粤语俗话中亦有不少类似的称呼:

如称呼白种女人:鬼婆
如称呼白种男孩:鬼仔
如称呼白种女孩:鬼妹
如称呼黑种人:黑鬼
当中“黑鬼”明显地带有侮辱性。
现在一些居于香港的白种人偶以开玩笑地以“鬼佬”自称,这反映思想开始变化由被视为污蔑至入乡随俗。
參考: 維基百科
2007-07-03 5:50 pm
鬼佬者,鬼子佬是也,仍從前中國人對西方人士的通稱,帶有貶謫、看不起的意思。查以前中國人(指的是清代人)因為閉關自守,與世界各地隔絕,見的只是黃皮膚黑眼睛的人,就夜郎自大,以為世界上的人,就只有黃皮膚黑眼睛黑頭髮的,而沒有想過有其他膚色髮色的人,所以當西方歐洲人到訪中國,歐洲白種人金色黃色頭髮、有色眼睛及白皮膚,就不能接受,覺得不是世界上應有的人,所以就不稱他們是人,既不是人,就是鬼啦!所以就稱當時的歐洲人為鬼佬、鬼子佬,而他們越洋而來,就加多倨「洋」字,成洋鬼子是也!
鬼佬一字,帶有歧視外國人的心理,即是以自我為中心,只視同種同文的中國人之間才稱為「人」,而非我族類者,就一概賤視之為「非人」,即鬼是也,就很可笑!試想想你這樣看別人,難道對方不知的嗎?!難道對方不會同樣的目光來看你的嗎?尤記得聽過一個故事,話說一對中國藉的夫婦到歐洲旅行,老是用中國話說歐洲人的不是,一直稱歐洲人為鬼佬,結果一個歐洲人就用非常流利的中國話對這對夫婦說:「在這兒(歐洲),你們才是鬼佬!」哈!哈!那個人才可笑?!
參考: 百分百老作!
2007-07-03 4:43 am
鬼佬是广东话用来专门称呼白种人的俗语,即普通话的“洋鬼子”。按字面解为“鬼人”或“鬼家伙”[1] 由于广东人观念认为白种人大多是红须绿眼,或源于19世纪因外国军队入侵中国,而产生“鬼佬”一词。

一些白种人认为“鬼佬”这称呼是对他们的侮辱。[2]在1980年代,有些广东人在“鬼佬”一词被冠上死字,即诅咒对方死亡,而成为一句带有侮辱性的粗话。

很多以粤语为母语的人于公众地方,仍然用“鬼佬”一词称呼白种人或西方人,他们认为这词不含贬义和争议。[3]“鬼佬”一词更出现于香港的儿歌[4],当时并没有人认为有问题。

除了“鬼佬”外,粤语俗话中亦有不少类似的称呼:

如称呼白种女人:鬼婆
如称呼白种男孩:鬼仔
如称呼白种女孩:鬼妹
如称呼黑种人:黑鬼
当中“黑鬼”明显地带有侮辱性。

现在一些居于香港的白种人偶以开玩笑地以“鬼佬”自称,这反映思想开始变化由被视为污蔑至入乡随俗。

參考資料:
2007-07-03 4:26 am
因為佢地紅眼綠頭髮


收錄日期: 2021-04-12 20:03:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070702000051KK03892

檢視 Wayback Machine 備份