想搵人幫我 中易英 !!

2007-07-02 6:12 am
中文係

不要令你在我的印象裹再次扣分

幫幫手,,易一易,,唔該晒~

回答 (3)

2007-07-02 6:54 am
✔ 最佳答案
"不要令你在我的印象裹再次扣分" - 這是中國人說的, 外國人(我先生是美國人)根本不會這樣表達意思, 這句的英文翻譯應該是:

Stop running yourself down, my impression of you is already bad enough!
參考: 自己﹐ 我住在美國
2007-07-02 6:20 am
Don't ever let yourself leave a bad mark again in my impression
2007-07-02 6:18 am
dont let me deduct your impression mark again.


收錄日期: 2021-04-13 00:43:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070701000051KK04569

檢視 Wayback Machine 備份