music with a story (20 marks)

2007-07-01 2:55 am
Give me some music example that have a story inside. (e.g.Fantasia)( Can you also tell me who wrote those music with story )

回答 (5)

2007-07-01 6:23 am
✔ 最佳答案
Peter and the wolf by Sergei Prokofiev

Peter, a young boy, lives with his grandfather in the Russian countryside. One day Peter leaves the garden gate open, and the duck takes the opportunity to go swimming on the nearby pond. She starts arguing with a little bird ("What kind of bird are you if you can't fly?" - "What kind of bird are you if you can't swim?"). A cat sneaks up on them, and the bird – warned by Peter - flies into a tall tree.

Peter's grumpy grandfather takes him back into the garden and locks the gate in case the wolf comes. Shortly afterwards the wolf does indeed come out of the woods. The cat climbs into the tree, but the duck, who has left the pond, is swallowed by the wolf.

Peter fetches a rope and climbs over the garden wall into the tree. He asks the bird to fly around the wolf's head, while he lowers a noose and catches the wolf by his tail.

Hunters come out of the woods and fire at the wolf, but Peter stops them. Everyone leads the wolf to the zoo in a triumphant procession. At the end one can hear the duck quacking in the wolf's stomach, "because the wolf had swallowed her alive."

2007-07-01 11:50:03 補充:
Hey, Little!Moonlight is not a music with a story.Do you know what "music with a story" is?In Chinese, it's "故事主題音樂", meaning that a music telling a story.
參考: Wikipedia
2007-07-04 5:34 am
《魔笛》
《劇情簡介》《魔笛》的內容,由夜后的女兒帕蜜娜被惡魔薩拉斯妥拐走開始,王子塔米諾由於驚嘆於帕蜜娜的美貌,於是答應夜后去救出帕蜜娜。帶著夜后送給他的魔笛及捕鳥人巴巴吉諾啟程去救帕蜜娜,在塔米諾見到帕蜜娜之後他們立刻陷入熱戀,此時劇情卻有了很大的轉變,拐走帕蜜娜的薩拉斯妥不再是惡魔,而是德高望重的祭司,而夜后卻變成壞女人,而這對戀人在經過重重的考驗及夜后的阻隢後憑著愛與魔笛的力量終於可以幸福的在一起。《魔笛》是莫札特最後的歌劇作品,這部歌劇可以說是德國Singspiel的集大成之作,劇本為艾曼紐.席克耐(Emanuel Schikaneder)所寫的。在這部歌劇中,我們可以看出莫札特所呈現十八世紀巴洛克時期的均衡、對立理念,王子塔米諾代表善良、真理的一方,而捕鳥人則是盲目追求物質享受的一方,祭司薩拉斯妥也以其高貴的情操來感化夜后的報復,莫札特成功地將自己的意念寄託於這個童話般的題材中,在這部歌劇裏表露無遺,在這部歌劇中令人印象深刻的歌曲相當的多,如夜后的詠嘆調、巴巴吉諾演唱猶如童話般的歌曲、祭司的合唱、薩拉斯妥的詠嘆調,以及巴巴吉諾與芭芭吉娜的二重唱,莫札特為《魔笛》賦予了生命,他的音樂清晰明朗,使得整部歌劇充滿了豐富的活力及生命力。
第一幕在遙遠東方的一個小國,王子塔米諾,別離家園。希望能找到解除詛咒的方法。
第一景流浪途中,在穿越日和夜的分界時,塔米諾遇到了一條兇惡的大妖龍,就在和它惡鬥、力盡不支而昏迷的時候,為夜后的三位侍女所救。在這裡,塔米諾認識了一位天真快樂的捕鳥人巴巴吉諾。並從三位侍女處得知夜后的女兒帕蜜娜公主,被妖人薩拉斯妥拐禁在日之界。這個妖人,曾經是帕蜜娜父親的得力助手。當公主之父過世後,他偷走了大日輪。從此。日和夜便分開了。
第二景王子看到帕蜜娜的畫像,頓生愛慕之心。立誓要救出公主。
第三景夜后把帕蜜娜許配給塔米諾,並贈給王子一支魔笛,也贈予巴巴吉諾一具魔鈴,這兩件逢凶化吉的法器。另派三個仙童帶路,好去救出小公主。奪回大日輪,恢復世界的秩序。
第四景美貌溫柔的帕蜜娜公主,不堪看守摩羅的騷擾,決心出逃,不幸失敗,在掙扎中昏倒。就在這時,和王子失散的巴巴吉諾正好經過,他奇特的捕鳥裝扮嚇走了摩羅。巴巴吉諾告訴公主,母后找到了一位英俊勇敢的王子,前來救她,帕蜜娜聽了好生歡喜。
第五景在三個仙童的引導下,王子塔米諾來到了日之界。那兒有三個入口,分別是慧(理性)、 天(自然)、悟(智慧)。塔米諾試了慧和天,卻被神秘的聲音斥回,王子並不就此而灰心,他接著走向悟,這時有一位辯者從悟走出來。辯者告訴塔米諾,薩拉斯妥並不是如王子所想的,是一個惡魔。相反地,他是一位有大愛的聖者,正在努力恢復世界的平衡,重建人間天堂。由於夜后想要以迷信、仇恨和奴役來統治世界,帕蜜娜之父在死前把大日輪交給了大祭司。為了不讓帕蜜娜公主受到夜后復仇思想的影響,所以把她留在日之界。任何入如果想要進入日之界,必須通過考驗。塔米諾對辯者的話半信半疑,準備離開。但在聽到神秘聲音說帕蜜娜邊活著時,為了救出公主,塔米諾決定接受考驗。
第六景在等待中,塔米諾吹起笛子,美妙動聽,林間的動物都出來共舞,令他心曠神怡,也感受了魔笛的法力。他心中想著帕蜜娜,笛聲更高揚。遠處傳來巴巴吉諾的排笛聲,王子便循聲尋找。
第七景帕蜜娜和巴巴吉諾聽到王子的笛聲,更加快腳步,同笛聲的方向跑去。不巧又被摩羅率眾囉嘍趕上前來。巴巴吉諾情急之餘,祭出魔鈴。摩羅和眾囉嘍從未聽過這種天音,樂得手舞足蹈。與被鈴聲所引來的動物一起擁舞進了林間。
第八景倆人纔鬆了一口氣。不想又碰上薩拉斯妥出巡到來。巴巴吉諾嚇得四處躲藏,公主則決定說出為何要逃跑的原因。薩拉斯妥寬恕了帕蜜娜,但還是不准她回夜之界去見母后。這時辯者帶領塔米諾到來,雖然素昧平生,然而倆人心有靈犀,一見鐘情,立即相擁在一起,互許了終身。
第二幕
第九景世界各地智者,為了解決日夜不調所引起的民生疾苦,紛紛前來加入薩拉斯妥,群聚苦思解決之道。薩拉斯妥告知他們,由於一個年輕王子的來到,日夜圓融可期。因為帕蜜娜懷有啟動陰,也就是夜的月輪,和大日輪結合,日夜循環就恢復了。塔米諾年齡出身足以和帕蜜娜相配,同時他具有美德,既勇敢又仁慈,當王子通過測驗後,也就是他讓賢的時後。世界秩序將由年輕的一對來重建。由於測驗非凡人肉身所能承受,薩拉斯妥向天神祝禱,祈求賜給力量。祈禱後,為激勵塔米諾,大祭司使喚帕蜜娜來和王子一見。帕蜜娜苦求王子不要接受這凡身無法通過的試驗,然而,王子已下了決心。
第十景兩位僧人前來為塔米諾和巴巴吉諾作測驗的準備。王子一心只想救出公主,意志非常堅定。捕鳥人則是不情不願的。僧人說,想不想要一個芭芭吉娜呀?巴巴吉諾才勉強留了下來。倆位僧人離去後,三個侍女從地底鑽出來,要塔米諾和巴巴吉諾跟著她們離開。因為這個考驗並不是凡身所能承受,恐有性命之憂。但塔米諾不為所動。三個侍女的動靜被發現後,祭司召來大雷。把她們轟回了地底。兩位僧人進來恭喜塔米諾和巴巴吉諾,測驗通過了。
第十一景在薩拉斯妥聖殿後花園裡,美麗的帕蜜娜公主在花叢中睡著了。不死心的摩羅躡手躡腳的進來。看到帕蜜娜的美睡姿,又起心想偷吻公主,卻被突然現身的夜后嚇得躲了起來。夜后認為塔米諾受了薩拉斯妥的影響,已經背叛了她。大怒地拿出一把銀匕首來,要帕蜜娜殺了大祭司,不然母女永遠不會團圓。自從大日輪到了薩拉斯妥的手上之後,夜后的法力漸漸地在消退。然而公主卻不認為這是背叛。因為她死去的父親,生前非常認同薩拉斯妥的理想,一度想要加入他的僧團。夜后呼喚了所有的復仇之神的名字後,怒氣沖沖的離去。在一旁竊聽的摩羅立即跑出來威脅公主,被薩拉斯妥斥退。帕蜜娜向薩拉斯妥求情,請他放過她的母親。大祭司說:他知道夜后及其隨從正潛入了聖殿地底,四處找尋復仇的機會,但是,她們不會得逞的。他也不會以報復的方式去對待她們。因為在這神聖的地方,只有愛和寬恕,才能使人類得救,重建一個更好的世界
第十二景塔米諾和巴巴吉諾的第二個測驗是沉默。捕鳥人不理王子一再的提醒,直吵著要喝水,就來了一個樣子醜陋的小老太婆,拿了一杯水給他,又說她芳齡十八,有一個男朋友名叫巴巴吉諾,捕鳥人正錯愕間,一聲大雷轟走了她,也叫巴巴吉諾嚇破了膽。這時三位仙童把被僧人收走的魔笛和魔鈴帶來,又送了一桌酒菜,巴巴吉諾酒醉飯飽之餘,聒噪不休。塔米諾則吹著魔笛,心裡想著公主。帕蜜娜循笛聲到來,見到塔米諾,滿心歡喜,然而王子卻不理她,愛說話的巴巴吉諾在這時偏偏想起之前的大雷聲,也不答公主的話。帕蜜娜以為王子變了心,傷心而去。
第十三景在道場裡,薩拉斯妥和眾智者,感謝天神讓塔米諾通過了頭兩個考驗。接下來就是危險的火和水的考驗。
第十四景雖然沒有通過第二次測驗,然而巴巴吉諾漫不在乎,僧人告訴他,已經沒了加入日之界最高層的希望,不過天神懶得罰他了。樂天的捕鳥人只吵著要喝酒,因為這些有關世界甚麼的話,還不如一杯好酒來得實在。巴巴吉諾被留在洞穴裡,也得了一大杯酒。喝得興起,唱起酒歌來,但恨沒有女人作伴。那位被大雷轟走的小老太婆又出現了,並說,如果巴巴吉諾不答應娶她,那他就終生出不了這裡,捕鳥人勉強答應了。小老太婆現出本相來,原來是一個年輕可愛的小姐兒,身穿捕鳥裝,名叫芭芭吉娜。倆人正要相擁,僧人出現強拉走了芭芭吉娜。
第十五景傷心欲絕的帕蜜娜公主,以為永遠見不到塔米諾了,想要用夜后給她刺殺薩拉斯妥的銀匕首自殺。三位仙童及時到來,告訴公主,王子沒有變心,為了對人類的大愛,塔米諾已把自身性命置之度外。
第十六景在面對火和水的測驗時,帕蜜娜及時趕到,願和王子死生與共。魔笛本是帕蜜娜之父採千年古木,在二個電閃雷鳴,風雨交加的特殊時辰製成。只要吹著它,任何危險都可安然度過。在帕蜜娜的陪伴下,塔米諾吹起魔笛,通過了火與水的考驗,脫胎換骨,成為日之男的一份子。
第十七景巴巴吉諾四處的找尋芭芭吉娜不果,最後決定使用苦肉計,希望可感動天神還他芭芭吉娜。他試著以上吊來博取同情,可惜無效。幸好三位仙童又及時的來到,並教他使用魔鈴,果不其然,叫出了芭芭吉娜。共結連理,作一對快活的人間夫妻。
第十八景摩羅惱羞成怒,便去遊說夜后。夜后答應將帕蜜娜公主賞賜給他,條件是帶領她們一行人從地底密道進入薩拉斯妥神殿裡,好把七環大日輪搶回,從而以她的方式來統治世界。在進到地底不久摩羅誤觸機關。這條密道,就永遠的被封了起來。
第十九景在神殿裡,薩拉斯妥把大日輪傳給了塔米諾。從此陰陽和諧,世界的秩序也恢復了。
參考: internet
2007-07-04 3:23 am
The Sound of Music

The Sound of Music is a musical with music by Richard Rodgers, lyrics by Oscar Hammerstein II, and a book by Howard Lindsay and Russel Crouse, based on the book The Story of the Trapp Family Singers by Maria von Trapp. Songs from the musical became popular standards, including The Sound of Music, Edelweiss, My Favorite Things, Climb Every Mountain, and Do-Re-Mi.

The original Broadway production opened in November 1959, and the show has enjoyed numerous productions and revivals since then. It was also made into a popular 1965 movie musical. The Sound of Music was the final musical written by Rodgers and Hammerstein; the latter died of cancer nine months after the premiere.

After viewing a German film (Die Trapp-Familie (The Trapp Family, 1956) and a sequel, Die Trapp-Familie in Amerika (1958)), about the von Trapp family, stage director Vincent J. Donehue thought that the project would be perfect for his friend, Mary Martin; Broadway producers Leland Hayward and Richard Halliday (husband of star Mary Martin) agreed. It was originally envisioned as a non-musical play to be written by Lindsay and Crouse which would feature songs from the repertoire of the Trapp Family Singers. Then it was decided to add an original song or two, perhaps by Rodgers and Hammerstein. However, it was soon agreed that the project should feature all new songs and be a musical rather than a play.[1]

The action takes place in the town of Salzburg in Austria, just prior to World War II.

Maria, a woman studying for the Roman Catholic sisterhood in an abbey who has begun to doubt her calling, is sent out to be a governess to the seven children of Captain Georg Ritter von Trapp, a widower and a decorated World War I captain in the Austro-Hungarian Navy. Von Trapp is an Austrian patriot at a time when it would be safer to be friendly to the ascendant Nazi regime. The Captain is raising his children in a strict and militaristic manner, with which Maria immediately disagrees. The children, initially hostile and mischievous, soon come to like Maria, as she works to loosen the Captain's strict policies and brings warmth, including the joy of singing, back into their household. She finds herself falling in love with the stern Captain but tries to suppress her feelings, as he is engaged to be married to Baroness Elsa Schräder. He too finds himself warming to the unconventional governess. Meanwhile, the eldest girl, Liesl, and a messenger, Rolfe, are attracted to each other and meet secretly (Sixteen Going on Seventeen).

The Baroness fosters some misunderstandings, and Maria returns to the abbey. But the children implore her to return. After some soul searching, Maria leaves the abbey and marries the Captain. When the Captain is called to duty in the Kriegsmarine of the Third Reich, Maria and the Captain arrange for the family to escape. After a family concert, including the Captain's rendition of Edelweiss, as they sing their final song, So Long, Farewell they leave through the convent and over the mountains to Switzerland
2007-07-03 4:17 am
The Sound of Music

The Sound of Music is a musical with music by Richard Rodgers, lyrics by Oscar Hammerstein II, and a book by Howard Lindsay and Russel Crouse, based on the book The Story of the Trapp Family Singers by Maria von Trapp. Songs from the musical became popular standards, including The Sound of Music, Edelweiss, My Favorite Things, Climb Every Mountain, and Do-Re-Mi.

The original Broadway production opened in November 1959, and the show has enjoyed numerous productions and revivals since then. It was also made into a popular 1965 movie musical. The Sound of Music was the final musical written by Rodgers and Hammerstein; the latter died of cancer nine months after the premiere.

After viewing a German film (Die Trapp-Familie (The Trapp Family, 1956) and a sequel, Die Trapp-Familie in Amerika (1958)), about the von Trapp family, stage director Vincent J. Donehue thought that the project would be perfect for his friend, Mary Martin; Broadway producers Leland Hayward and Richard Halliday (husband of star Mary Martin) agreed. It was originally envisioned as a non-musical play to be written by Lindsay and Crouse which would feature songs from the repertoire of the Trapp Family Singers. Then it was decided to add an original song or two, perhaps by Rodgers and Hammerstein. However, it was soon agreed that the project should feature all new songs and be a musical rather than a play.[1]

The action takes place in the town of Salzburg in Austria, just prior to World War II.

Maria, a woman studying for the Roman Catholic sisterhood in an abbey who has begun to doubt her calling, is sent out to be a governess to the seven children of Captain Georg Ritter von Trapp, a widower and a decorated World War I captain in the Austro-Hungarian Navy. Von Trapp is an Austrian patriot at a time when it would be safer to be friendly to the ascendant Nazi regime. The Captain is raising his children in a strict and militaristic manner, with which Maria immediately disagrees. The children, initially hostile and mischievous, soon come to like Maria, as she works to loosen the Captain's strict policies and brings warmth, including the joy of singing, back into their household. She finds herself falling in love with the stern Captain but tries to suppress her feelings, as he is engaged to be married to Baroness Elsa Schräder. He too finds himself warming to the unconventional governess. Meanwhile, the eldest girl, Liesl, and a messenger, Rolfe, are attracted to each other and meet secretly (Sixteen Going on Seventeen).

The Baroness fosters some misunderstandings, and Maria returns to the abbey. But the children implore her to return. After some soul searching, Maria leaves the abbey and marries the Captain. When the Captain is called to duty in the Kriegsmarine of the Third Reich, Maria and the Captain arrange for the family to escape. After a family concert, including the Captain's rendition of Edelweiss, as they sing their final song, So Long, Farewell they leave through the convent and over the mountains to Switzerland
2007-07-01 5:40 am
貝多芬o既月光奏鳴曲

當貝多芬係森林度住o既時候,
有一晚佢經過一間屋,
聽到入面有鋼琴o既聲音,
於是走左入去,
仲教一個少女彈琴。
屋入面冇燈,
只係靠月亮o既光線照明。
o個晚個月色好靚,
貝多芬返到屋企之後,
就作左月光奏鳴曲。
參考: 我的記憶


收錄日期: 2021-04-12 21:45:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070630000051KK03664

檢視 Wayback Machine 備份