或是兩者都可?因近日在電視中聽到了(香港的ATV),產生疑問。
敬請回覆
更新1:
首先多謝emilyliu326 引用三國內的意思「唾手可得」但另一方面「垂手可得」已聽了多年及在林語堂內亦有以上兩句 這是否引證我們日後要採用三國內的文句就足以代表真正用句或 還有其他經典可引出以上兩句詞? 多謝賜教。