✔ 最佳答案
這古詩《休洗紅二首》,作者佚名,寫的是南朝時一位無名女子洗衣時的嗟嘆。
原意是嘆息青春易逝,人生短暫,格調感傷低沉。
休洗紅,洗多紅色淡,不惜故縫衣,記得初按茜。
人壽百年能幾何?後來新婦今為婆。
【意譯】:
不要洗紅色的衣服,紅色的衣服洗多了,顏色就會變淡,舊的衣服沒有人愛惜,我還記得年輕時初穿紅衣的青春日子。人生百歲也只是一瞬間,本來做人家媳婦的人,現在變成了人家的婆婆。
休洗紅,洗多紅在水,新紅裁作衣,舊紅翻做裏,
回黃轉綠無定期,世事反覆君所知。
【意譯】:
不要洗紅色的衣服,紅色的衣服洗多了,滿盆的水都變成紅色,新的紅衣料用來做衣服,舊的紅布卻變成裏衣。草木由秋冬的枯黃,轉變為春夏時的青翠。你應知道世事就像時序變遷這樣反復循環。
紅是青春的色彩,歲月一洗就淡了; 紅是聖潔的顏色,歲月一洗就褪了。
妍麗原來只是最初的明媚,經不得風雨,一經風波便慘淡,永遠不可復元。
人生過得真快,歲月匆匆間已是朱顔盡改,而人生竟然在這濃濃淡淡、深深淺淺的紅中盡現,怎不叫人生出「回首前塵似夢」之感慨!