忌數與齊諸公子馳逐重射。 孫子見其馬足不堪相遠,馬有上、中、下輩。 於是孫子謂田忌曰:「 君第重射,臣能令勝。」 田忌信然之, 與王及諸公子逐射千金。
及臨質,孫子曰:「 今次君之下駟輿彼上駟, 取君上駟與彼中駟, 取加中駟與彼下駟。」既馳三輩畢,而田忌一不勝而再勝, 卒得五千金。
於是忌進孫子於威王。 威王問兵法, 遂以為師。
翻譯
田忌多次與齊國的諸公子賽馬,下重金賭勝。孫子注意到他們的馬奔跑能力不相上下,並且分上、中、下三等。因此孫子對田忌說:“您只管下大注,臣下必能使您獲勝。”田忌相信並答應了他,與齊王和諸公子用千金來賭勝,到了臨比賽時,孫子說:“請用您的下等乘馬對付他們的上等乘馬,請用您的上等乘馬對付他們的中等乘馬,請用您的中等乘馬對付他們的下等乘馬。”三等乘馬全部比賽完畢,結果田忌一場不勝而兩場勝,終於得到王的千金之賞。所以田忌把孫子推薦給齊威王。威王向他請教兵法,因而任他爲軍師。