翻譯成英文 10分

2007-06-26 5:51 am
我用靈魂和魔鬼做交易,最後變成魔鬼的奴隸,靈魂被魔鬼下了詛咒,最終變成了魔鬼。

回答 (4)

2007-06-26 6:43 am
✔ 最佳答案

上面兩位大致上對, 但有小小的文法錯誤﹐ 這是我的翻譯﹕

I sold (賣) my soul to a demon and it became the demon's slave. My soul was then cursed and eventually became a demon.
參考: Myself
2007-06-26 7:36 am
I use my soul to make a deal with the devil and eventually I become a slave for the devil. My soul is cursed by the devil and finally I become a devil.
2007-06-26 6:01 am
I use my soul to trade with the demons. And I become the slave of the demons with my soul being cursed. Finally, I turn into demon.
2007-06-26 5:56 am
I use my soul and trade with devil. At last, I become the slave of the devil. My soul is cursed. Finally, I become a devil.


收錄日期: 2021-04-12 20:01:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070625000051KK04639

檢視 Wayback Machine 備份