in the middle of nowhere 點解?

2007-06-25 11:59 pm
in the middle of nowhere 點解?

回答 (5)

2007-06-26 6:36 pm
in the middle of nowhere = 在人跡罕至之處 (in a place that is far away from where most people live)

e.g. We spent a wonderful year living on a farm in the middle of nowhere.


請參考
http://idioms.thefreedictionary.com/in+the+middle+of+nowhere
2007-06-26 1:28 am
it means u are lost
u don't know wt to do at this moment
u are puzzled
2007-06-26 12:32 am
相當於中文"頭頭晤到岸"
指辦事前準備不足,資料不詳,結果事情的進行方向或結果與希望不同。
繼續下去成功機會不大,收手也不易,不知如何取捨的尷尬局面。
2007-06-26 12:28 am
it could mean that you have no idea where you are, or that you are in an isolated place, or you are confused and don't know what to do!
參考: myself
2007-06-26 12:12 am
in the middle of nowhere 可以用字面來解,
例如,有一個地方,有很多人的,
你就在一那個地方的某一個位置,放一個盒子.
那個盒子,就可以describe as "in the middle of nowhere"
參考: myself


收錄日期: 2021-04-12 16:43:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070625000051KK02479

檢視 Wayback Machine 備份