以下 4 句英文文法有什麼錯? Correction and explanation?

2007-06-25 6:45 pm
括住部份有咩錯
We need an anti-racism law because some people in Hong Kong [discriminate south Asian people]

A full week of torrential rain [resulted a flood] that killed hundreds of people.

I [suggest you to visit] Temple Street Night Market if you are looking for cheap goods.

The raging typhoon [prevented many airplanes to land] at Chek Lap Kok.

回答 (2)

2007-06-26 8:42 pm
✔ 最佳答案
這幾題主要關於phrasal verb 或preposition的用法問題:

1. discriminate 解作歧視/偏袒時,一定要跟'against'(歧視)或'in favour of'(偏袒),由於跟不同的preposition會有不同的意思,這種配撘一定要死記.

2. 這個答案是 resulted 'in', resulted可跟'in'或 'from', 如跟'in'是指前面的部份是原因,造成後面的結果,如你所提出的例句,因為落大雨,所以很多人死了.但如果是跟from則相反,前面事情的發生,是因為後面的部份所造成,如果用你的例句來改寫,就變成類似'The death of hundreds of people was resulted from a full week of torrential rain'.

3. Suggest 後只得兩種表達方式: suggest (somebody) visit或 suggest (somebody) visiting,不能加to,suggest (somebody) visit語氣較強,suggest (somebody) visiting則語氣較委婉.和suggest有相類似表達方式的動詞還有recommend等,都是帶點忠告,甚至命令的意思的動詞.

4. prevent 後一定是用from,而且from是preposition,所以from後一定是'ing' form,即'prevent many airplanes from landing'. 這也是必須死記.

希望以上解釋可以幫到你.
2007-06-25 6:51 pm
discriminate against
resulted in
suggest you visit (no to)
prevented many airplanes from landing


收錄日期: 2021-04-13 00:43:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070625000051KK00957

檢視 Wayback Machine 備份