唱k小魚仙

2007-06-24 10:31 pm
幫我翻譯呢段野...
http://cal01.calfss.edu.hk/~s051113/1.html
更新1:

るちあ= 血亞? るちあ不是"露西亞"嗎?

更新2:

◆◇♡♪♫七 海 露 西 亞 公 主♪♫♡◇ 我果篇野唔係http://p-hanamori.cool.ne.jp/main/vote/no4/rutia1.html 係http://cal01.calfss.edu.hk/~s051113/1.html

回答 (2)

2007-06-24 11:37 pm
✔ 最佳答案
原文:
るちあ>誰にでも優しいし、可愛い!!
かわいいから、やさしそう
なんとなく好き
友達になりたいんです!!かわいいいし、一緒にいたらあきなさそうなので。
一緒にいて楽しくなりそう!
初めてでも笑顔で話し掛けてくれそう
海斗にきづいてほしいとがんばっちゃうところあたしとそっくりなの。
かわいいし友達になりたいから
一緒にいると楽しそうだし、るちあちゃんとお友達になりたい
とにかくいろんなこと話してみたい!!
可愛くて好きvv
るちあとカラオケで、デュエットしたい!←でも人間のときは音痴なんだよねぇ(^ ^ ;
かわいいし、おもしろいから。
マーメイドとお友達になりたいし、カワイイし、気が合いそう!!
かわいい友達がいいから
かっわいー!あと、人魚の感想でも聞きたい(笑)
るちあは可愛いし、おっちょこちょいだし、いざとゆうとき頼りに出来るし、お友達にすぐなれそうだから!!
るちあは、かわいいもん!!
るちあちゃんを見てから、私も人魚になりたいと思うようになったよ!

翻譯後:
血亞 > 即使任何人溫柔,可愛也﹗ !
因為可愛,所以看起來容易
總覺得喜歡
想成為朋友﹗ ! 因為勸誘可愛的意志、一起木板等等亞精神,所以。
在一起好象要高興﹗
即使第一次,也好象用笑臉主動打招呼
希望覺察到海斗努力的地方我和全部。
可愛,想成為朋友
看起來在一起高興出版、血亞端正到了朋友想
想總之各種各樣事說一下﹗ !
又可愛又喜歡的v v
血以后卡拉OK想雙人﹗ ←但是人類的時候是音痴 (^ ^ ;
可愛,有意思。
想成為亮度和朋友,可愛好象合得來﹗ !
因為可愛的朋友好,所以
﹗ 想即使還有、人魚的感想也聽 (笑)
血亞可愛,輕浮因為"好啦?",能油疏遠依靠好象朋友馬上習慣﹗ !
血亞、可愛物﹗ !
血亞看、我都到了人魚想如果就想獲得了﹗

可是我不知道誰是血亞~
2007-06-25 1:06 am
ruchia>誰也和善,可愛!!
想可愛,看起來
和善沒有
成為!!好的朋友因為如果可愛的好,一起在那樣不膩煩。
一起在快要變得很開心了!
努力也希望第一次用笑容
跟人說話的那樣海斗注意到的地方我一模一樣。
可愛想成為朋友一起在的
話看起來快樂,想ruchia好好地變成朋友的不管
怎樣各種各樣的事想說!!一下
想可愛好的vv
ruchi以後用卡拉OK,二重唱!是←也是人的時候不懂音樂的y
o睡e(^^;可愛,有趣。
想成為為美人魚和朋友,kawaii做,快要合得來!!了
可愛的朋友好w
a在—!以後,也想美人魚的感想
聽(笑)ruchia可愛,輕浮,與喂紮的時候依靠有,對朋友馬上快要馴熟!!了
ruchia,可愛的東西!!
變得想看ruchi見n之後,我也成為美人魚喲!


收錄日期: 2021-04-23 22:07:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070624000051KK02019

檢視 Wayback Machine 備份