識日文o既入黎幫手...要回信

2007-06-24 2:06 am
幫手譯一譯以下內容~thx

多謝你的民宿安排,請為我們預留好房間
7月11日中午見!!

另外一間, 民宿要怎樣去星野溫泉和白絲瀑布??
時間多久??

回答 (3)

2007-06-25 3:52 am
✔ 最佳答案
民宿の部屋を手配してくれてありがとう。
7月11日正午に会いましょう。
その他に1つ、民宿から星野温泉と白糸の滝にはどうやって行きますか?
時間はどれぐらいかかりますか?
參考: 主人は日本人
2007-06-24 9:38 am
あなたの人民に手配に泊まるようにありがとうございます、良い部屋を取っておいて7月11日昼ご
ろに会うことを頼んで私達になります!!

その他に聞きますと、人民は泊まってどのように星野の温泉と白い糸の滝に行きますか?
時間どのくらいか?
2007-06-24 2:13 am
本当にありがとうは7月11日の正午の私達のために見るあなたの人々の睡眠整理、部屋を確保する


他、人々の睡眠はいかに星の野生の温泉および白い絹の滝に行きたいと思うか。か。
時間どの位か。か。


希望幫到你


收錄日期: 2021-04-13 13:55:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070623000051KK03245

檢視 Wayback Machine 備份