「變心」英文點講呀?

2007-06-22 5:56 pm
「變心」英文點講呀?

回答 (3)

2007-06-22 7:29 pm
✔ 最佳答案

英文裡沒有"變心"的﹐ 外國人會簡單直接講:
1) He/She doesn't love me anymore.
2) He/She no longer loves her/him.


2007-06-22 11:34:14 補充:
樓上那位的用法也不當﹕To Jilt a lover - 始亂終棄To Turn a Traitor - 成為背叛者/賣國賊To Cease to be Faithful - 終止為對方堅守忠貞
參考: Myself . 我住在美國
2007-06-22 6:19 pm
To Jilt a Lover

To Turn a Traitor

To Cease to be Faithful
參考: 字典
2007-06-22 6:00 pm
a change of heart


收錄日期: 2021-04-11 15:30:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070622000051KK00761

檢視 Wayback Machine 備份