急! 請幫忙翻譯英文, 謝謝!!!!!!!!

2007-06-22 9:06 am
有關貴司追交繳付賬單一事, 由於本人2007年1 月至4月在香港, 因此未能及時繳付款項, 而我回來時收到貴司的追款信, 即刻第一時間前往銀行繳付款項, 等我繳付完畢才發現住戶名未有更改為本人姓名, 因此打電話到貴司客戶服務處更改住戶名, 之後貴司就接二連三寄信到我住處, 說更改住戶名後的賬單未繳付(其實更改住戶名前己繳付, 只是名字更改後, 賬單號碼不同), 本人亦曾打電話, 寫信, 電郵告知, 貴司亦曾經回覆本人, 確認本人賬單住戶名己更改及款項己繳付, 只需一個電話告知便可, 但現在貴郤要求出示信件, 本人質疑貴司內部溝通是否出現問題而導致今次事件的誤會. 現附上相關文件, 希望貴司核查(包括本人己繳付之賬單簽名作實), 以免造成雙方不必要的麻煩.

回答 (3)

2007-06-22 4:04 pm
✔ 最佳答案
The related expensive department pursues pays over pays a bill the single incident, as a result of myself from January, 2007 to April in Hong Kong, therefore has not been able to pay the fund promptly, when I come back receives the expensive department to pursue the funds letter, instantly the first time goes to the bank to pay the fund, waits for me to pay finished only then discovered the name of head of household has not had the change for myself name, therefore telephones to the expensive department customer service bureau changes inhabitant, afterwards the expensive department on mails a letter one after another my dwelling, after said changes the inhabitant name the bill not to pay (changes in front of inhabitant name oneself to pay actually, after is only name change, bill number different), myself also once telephoned, write a letter, electricityThe postal impartation, the expensive department also once replied myself, confirmed myself bill inhabitant famous oneself change and fund oneself paid, only needed a telephone impartation then to be possible, but the present expensive 郤 request show letter, myself questioned the expensive department interior communicated whether had the problem to cause this event the misunderstanding. Presently the enclosed related document, hoped the expensive department investigates (pays bill including myself oneself really to sign celebrated work), in order to avoid creates the bilateral nonessential trouble..
2007-06-22 9:40 am
Instrumentation, to demand the payment of bills, because my January 2007 to April in Hong Kong. therefore unable to pay them promptly, and I come back to your company received the letter for money, the first time to immediately pay the banks, When I had finished paying find that the name has not been changed to my name, So call the customer service your company change of the name to live after your company on successive return to my residence, that the name change to live after the bills unpaid (in fact, change the name of living have to pay before, only the name changes, invoice number is different), I have called, written letters, e-mail informed that your company did back myself, I live confirm bills to change the name of their own money and pay only a phone can be, But now you are asking to produce letters, I wonder whether your company internal communication problems which led to this incident misunderstanding. I attach relevant documents, Verification hope your company (including my own bills payable for the actual signature), in order to avoid both unnecessary troubles.
2007-06-22 9:12 am
In English: The related expensive department pursues pays over pays the account sole matter, as a result of myself from January, 2007 to April in Hong Kong, therefore has not been able promptly to pay the fund, when I come back receives the expensive department to pursue the funds letter, instantly the first time goes to the bank to pay the fund, waits for me to pay finishes only then discovered the name of head of household has not had the change for myself name, therefore makes the phone call to the expensive department customer service place change name of head of household, the expensive department on one after another mails a letter afterwards my dwelling, after said changes the name of head of household the bill not to pay (actually changes in front of name of head of household oneself to pay, after is only name change, bill number is different), Myself also once made the phone call, wrote a letter, the electricity postal informed, the expensive department also once replied myself, confirmed myself bill lived the name of head of household oneself change and the fund oneself pays, only needed a telephone to inform then may, but the present expensive 郤 request exhibits the letter, myself questioned the expensive department interior linked up whether had the problem to cause this event the misunderstanding Presently the enclosed related document, hoped the expensive department investigates (pays bill including myself oneself to sign celebrated work to be solid), in order to avoid creates the bilateral nonessential trouble

日本語): 関 連の高い部門は2007 年1 月からの香港の4 月への自分自身の結果として従って世帯主の名前に一流自分自身のための変更がなかったり世帯主の高い部門のカスタマーサービスの場所の変更の名前に次々に で電話を、高い部門郵送する手紙をその後かけることを資金の手紙を追求するために資金、支払終わりへの私のための待ち時間を支払うことを私が銀行に受け取 る高い部門を直ちに最初に行くそれからしか発見しなかったもどって来るとき支払う余分を支払ったり記述に唯一の問題を、従って資金を支払えなかったすみや かに追求する私住居、後変わる名前の世帯主手形ない支払うために(実際に変わるの前に名前の世帯主自分自身に支払、の後でただ名義変更、手形数ある別あ る) 前述、自分自身また一度作った電話、書いた手紙、自分自身を確認された電気の郵便知識のあるの、高い部門はまた一度自分自身を答えた手形は名前世帯主の自 分自身変更住み、電話必要とされてそれから知らせることはかもしれない、高い現在支払うしかしながら自分自身が資金か。要求は問題持たれていてこのでき事 に誤解を現在もたらすために高い部門(印によって祝われる仕事に固体であるために自分自身を含む手形に自分自身を支払う) 調査する望まれる封じられた関連文書がどうか手紙、自分自身を質問した避けるためにの上でつながる高い部門の内部に、作成する両側のある非本質的な悩みを 表わす


2007-06-22 13:27:49 補充:
http://www2.worldlingo.com/zh_tw/microsoft/computer_translation.html

收錄日期: 2021-04-23 21:47:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070622000051KK00221

檢視 Wayback Machine 備份