化妝品/護膚品的品牌名稱讀音

2007-06-20 11:05 pm
我想問
Laneige, IPSA, Revlon, T'ESTIMO, Kanebo, Clinique, Esteé Lauder
既名點讀?

歡迎其他化妝品/護膚品品牌名稱讀音

p.s
我想問下T'ESTIMO同Kanebo係咪同1個牌子?
有咩分別? 點解有兩個名既?
唔該晒

回答 (3)

2007-06-21 6:17 am
✔ 最佳答案
Laneige:
法文, 意思係「雪」; 讀音 La/'nei/ge (nei係好似日文ne既音, ge就係英文名「George」既尾音)
IPSA:
讀音 'yip/sa
Revlon:
讀音 'rev/lon (rev同ref讀音一樣, 不過rev有「v」讀果陣要咬唇; lon就同「浪」差唔多音)
T'ESTIMO:
讀音 'tes/ti/mo
Kanebo:
日文, 讀音 'ka/ne/bo
Clinique:
讀音clin/'ni/k (中間果節係重音, que同英文尾音「k」一樣)
Esteé Lauder:
法文, 讀音es/'te law/der (有呢個「é」出現就要讀高音少少, 上面果個係accent黎)
T'ESTIMO係Kanebo旗下既一條line
情況就好似Shiseido下面既Maquillage一樣
除左呢條line, 佢仲有一條叫Revue既line
平價牌子tiffa同KATE都係Kanebo旗下既~!
好似Shiseido都有Aqua Lable同ft Shiseido咁
2007-06-21 9:11 am
Laneige:兰芝
La nei ge

IPSA:
I P S A

Revlon:露华浓
rev lon (rev同ref讀音一樣, 不過rev有「v」讀果陣要咬唇)

T'ESTIMO
tes ti mo

Kanebo:佳麗寶
ka ne bo

Clinique:倩碧
cell nik

Esteé Lauder
es tee law der

T'ESTIMO係Kanebo旗下既一條line
就好像FASIO是KOSE旗下既一條line

2007-06-21 01:14:55 補充:
sorryClinique:倩碧is not cell nik is clinic
2007-06-21 4:20 am
拼音:
laneige= la nei g
IPSA=葉(高音) sa
revlon=ref lon
testimo=test ti mo
kanebo=ken 呢 寶
clinique=clean nik
estee lauder= est ti lau da

好難拼"
T'ESTIMO同Kanebo係同1個牌子,,,因為testimo 係kanebo 的其中一條line
參考: me


收錄日期: 2021-04-28 13:29:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070620000051KK02219

檢視 Wayback Machine 備份