蛋撻的日文和韓文是甚麼

2007-06-20 7:12 am
蛋撻的日文和韓文是甚麼?

回答 (2)

2007-06-20 7:25 pm
✔ 最佳答案
對於香港有名的蛋撻, 韓國人通常會用Egg Tart的外來語譯音來說.即
에그 타르트(egg tart)
エッグタルト(egg tart)
但個tart尾音會重一些 tar-te.
如果要給韓國人形容這種食品, 可以說'계란 국수'(gye-ran guk-soo), 即用雞蛋造的餅, 但從韓國網頁介紹香港之下, 他們都知道egg tart, 而"泰昌"(타이청/Tai-cheong)更是他們首推吃蛋撻的重要店舖呢~^^
you can take a look at:
http://www.chosun.com/se/news/200511/200511090242.html
參考: web searching
2007-06-20 7:17 am
日文 = 卵のタルト
韓文 = 계란 타트

2007-06-19 23:18:09 補充:
希望幫到你啦~!
參考: Yahoo!Babel Fish


收錄日期: 2021-04-13 13:17:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070619000051KK04927

檢視 Wayback Machine 備份