想改個好d ge 英文名.......改名高手入來啦..

2007-06-19 6:09 pm
我想改個易地上口ge英文名...同個近音ge .......>.<"
我係個男ge
我個名係劉(lau)...國(kwok)樑(leung)
就係個中文名唔好听....
~~~~~
急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急!急●

回答 (10)

2007-06-29 5:51 am
Kwoky~
比較偏,無咩人用,同你個名都幾襯,
希望你中2 la~
2007-06-27 12:49 am
Colin
Daniel
keith
Kevin
2007-06-20 9:43 pm
Addison
愛迪生

來源 :
盎格魯撒克遜

真正意義 :
亞當的後裔Alaric
歐拉里克

來源 :
條頓

真正意義 :
一切的統治者

Alastair
阿拉斯泰

來源 :
蘇格蘭

真正意義 :
樂於助人者

Alben
亞賓

來源 :
拉丁

真正意義 :
具有正直和開朗的個性

Albert
亞伯特

來源 :
古英國

真正意義 :
高貴而令人尊敬的

Alcott
奧科特

來源 :
古英國

真正意義 :
來自石頭村的人

Alden
亞頓

來源 :
古英國

真正意義 :
代表老朋友

Aldrich
阿德里奇

來源 :
古英國

真正意義 :
英明的統治者

Alexander
亞歷山大

來源 :
希臘

真正意義 :
人類的保護者和征服者
Mandel
曼岱爾

來源 :
德國

真正意義 :
代表有杏仁眼的人

Manfred
曼福雷

來源 :
古英國

真正意義 :
代表和平

Marcel
馬西爾

來源 :
拉丁

真正意義 :
代表帶著小鐵鎚而好戰的人

Mario
馬里奧

來源 :
拉丁

真正意義 :
好戰的人

Marion
馬里恩

來源 :
古法國

真正意義 :
代表極男性或神聖的象徵

Mark
馬克

來源 :
拉丁

真正意義 :
代表具有侵略性的人

Marlon
馬倫

來源 :
古法國

真正意義 :
代表象小鷹或獵鷹的人

Marsh
瑪希

來源 :
古英國

真正意義 :
來自草木叢生的地區

Marshall
馬歇爾

來源 :
英國中期

真正意義 :
看馬的人,或君王的跟隨者

Martin
馬丁

來源 :
拉丁

真正意義 :
善戰的,取自馬斯---羅馬的戰神

Marvin
馬文

來源 :
古英國

真正意義 :
代表一切的朋友,喜愛海洋

Mason
馬森

來源 :
古法國

真正意義 :
精於以石料建築的建築師

Matthew
馬休

來源 :
古法國

真正意義 :
代表上帝的贈禮,並顯示上帝的榮耀

Maurice
莫里斯

來源 :
希伯來

真正意義 :
有墨黑的頭髮和黑眼睛的人

Maximilian
馬克西米蘭

來源 :
拉丁

真正意義 :
極希望獨善其身的人
2007-06-19 7:23 pm
叫 Marco Lau 啦!
2007-06-19 6:41 pm
ray
michael
winson
lucus
luis
luke
kelvin
kevin
ken
kenny
kong
2007-06-19 6:29 pm
Kamhau
@
參考: 網址
2007-06-19 6:18 pm
Parisic lau low~~~~~ ok ga la~~~~:)
參考: Paris
2007-06-19 6:17 pm
dicky lau
2007-06-19 6:17 pm
你係男仔呀嗎 就呀May啦 幾好聽

2007-06-28 19:21:43 補充:
你個名 好難同音個wo 就叫呀May啦
2007-06-19 6:15 pm
kwokleng lau
參考: me.............................


收錄日期: 2021-04-13 15:51:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070619000051KK00936

檢視 Wayback Machine 備份