✔ 最佳答案
你可以試下用WinAVI Video Converter將其轉換,
官網:
http://www.winavi.co m/
下載:
http://www.uwants.co m/viewthread.php?tid =3075669
相關教學:
DVD影片轉檔教學
有同學反應,說轉檔品質不好?其實是您自己的設定不正確罷了。此套軟體可以把 AVI、RMVB 檔轉成畫質很優的 DVD 格式,我把設定跟大家
報告一下!
1.進入軟體後選擇『DVD』的按鈕。
2.選擇您要轉檔的 AVI 或 RMVB 檔(這兩種檔案的效果最好)。
3.如果您要添加字幕,請把字幕檔解開放在同一個資料夾內。
4.如果您的資料夾內有兩個以上的檔案要轉(如 Disc1、Disc2 等),可同時選取,並在轉換清單內用左側的上下箭頭調整轉換的順序。
5.按『瀏覽』選擇轉出DVD檔案的存放路徑。
6.按『進階』來設定您要轉出的品質(這個很重要,是重點喔!)
7.在『輸出設定』選『固定質量』。
8.在『質量』內選『Highest』。
9.勾選『分割輸出檔案』並在『尺寸』處設定為『1000』。
10.右側的『優先選擇』選『By speed』即可。
11.左下角的『設定章節長度』可以取消勾選(當然如果您覺得有必要也可以勾選)。
12.其它的選項照它原來內定的即可。
13.如此,即可轉出畫質超優的 DVD 檔並燒成 DVD 影碟拿到電視機去觀賞喔!
加中文字幕教學
很多從DVD轉出來的國外影片是沒有字幕的,需要另外掛字幕檔,特此將作法解說一下!
1.字幕檔必須和影像檔的名稱相同才可以使用。
2.字幕檔必須和影像檔必須放在同一個資料夾內。
3.字幕檔最常見的兩種為『SRT』和『 IDX 加 SUB 』。
4.使用『SRT』時需注意可能一部影片有附n幾個『SRT』檔,請選擇繁體中文的那個(檔名最後有 cht 的),並將檔名修改正確。
例:
國家寶藏.AVI
國家寶藏en.srt
國家寶藏cht.srt
國家寶藏chs.srt
請將『國家寶藏cht.srt』改名為『國家寶藏.srt』來使用。
5.如果是『 IDX 加 SUB 』的,在轉檔時請開預覽視窗,如發現轉檔的字幕不對,請點兩下您 XP 右下角的綠色箭頭(DirectVobSub),在『
語言』的部分選擇『Chinese』(可能會有兩個『Chinese』,簡體跟繁體,要選正確喔!)
字幕的字會短少的問題
[VobSub] -> [DirectVobSub Configure] -> [Misc] -> [Pre-buffer subpictures]取消打勾
這樣轉檔時就不會發生字幕的字會短少的問題
更多教學:
http://wwws.au.edu.t w/~am940556/WinAVI%2 0Video%20Converter.h tm
參考資料:
http://www.lalulalu. com/thread-69469-1-1 .html