[東涌]的正確讀音是[粵-冬蛹]/[國-d-ong yong]? 歡迎公務員回答

2007-06-15 9:14 pm
我查字典時發現, 涌是[湧]的本字, 就是水由下向上冒出來的意思.[濫泉正出, 正出, 涌出也.
難道連政府都讀錯? 亦或是我看錯?


參考自[中華新字典]; [辭海]

回答 (2)

2007-06-16 2:41 am
✔ 最佳答案
也是查字典所得
涌有兩個用法, 第一個是如你所言, 是湧的本字, 形容水冒出來的樣字, 這其實是比較常見的用法.
另一個用法, 就是如廣東一帶包括香港的人用的, 讀為"chong / 沖", 解作河汊. 字典上說, 這個用法是方言的用法, 也是比較少見的.
廣州也有個地方叫沙河涌. 老廣州叫它做沙河"沖", 但新一代受普通話影響, 叫它做沙河"湧"

看字典: http://www.sjkc.com.my/dictionary/search.asp?key=%D3%BF&btnG=%CB%D1+%CB%F7
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE6ZdicB6Zdic8C.htm
2007-06-20 5:11 pm
兩個讀音:

湧 = 湧
沖 = 河汊


收錄日期: 2021-04-18 22:28:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070615000051KK01435

檢視 Wayback Machine 備份