cheers 不同國家的寫法

2007-06-15 5:58 pm
我想問" cheers "於不同國家的寫法 (例如:埃及,菲律賓,非洲,日本,韓國,法國等等)

thx!!!

回答 (1)

2007-06-15 6:09 pm
✔ 最佳答案
Albanian: gëzuar
Basque: eskerriska
Breton: yec'hed mat
Bulgarian: наздраве (nazdrave)
Catalan: salut
Chinese: 干杯 (gànbēi)
Croatian: uzdravlje
Czech: na zdraví
Danish: skål
Dutch: proost
English: cheers
Finnish: kippis
French: à votre santé
German: prost; Zum Wohl
Greek: εις υγείαν (is iyían)
Hebrew: לחיים (le'khaim)
Hungarian: egészségedre
Icelandic: skál
Irish: sláinte
Italian: cin cin, alla salute, salute
Japanese: 乾杯 (kampai)
Lithuanian: į sveikatą
Luxembourgish: prost
Maltese: saħħa, evviva
Norwegian: skål
Occitan: Santat
Persian: ممنون- شادباش
Polish: na zdrowie
Romanian: noroc
Russian: за ваше здоровье (za vashe zdorov'ye), будем здоровы (budem zdoróvy) or just ваше тву здоровы (Vashe tvu zdorovy). Russians don't have a general toast-cheer, but за ваше здоровье is most used.
Scottish Gaelic: slàinte
Slovak: na zdravie
Slovene: na zdravje
Spanish: salud
Swedish: skål
Thai: ไชโย (chaiyo)
Turkish: şerefe
Vietnamese: sự cạn ly, nâng cốc chúc mừng
Welsh: iechyd da


收錄日期: 2021-04-26 23:51:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070615000051KK00697

檢視 Wayback Machine 備份