"I got it" OR"I received it"

2007-06-15 5:52 pm
如果我話收到你的東西, 是答"I got it" OR"I received it", 邊句好地

回答 (8)

2007-06-15 6:08 pm
✔ 最佳答案
I got it -- 係 " 我收到了 " ,
亦可解作: " 我明白啦 " 既意思。

I received it, 直譯既話,係就係解作 " 我收到了 " ,
但係好似有D怪怪咁....

不如用:your package has been recevied.
(譯:你的包裹已被收到了)
咁樣自然D。

不過諗諗下,都係覺得 I got it 口語化 D。
參考: myself
2007-06-15 8:08 pm
兩句部得,不過記住用 past perfect tense。

I've got it.
I've received it.

I've got it 稍為casual 一點。
2007-06-15 6:25 pm
如果你收到別人的東西或文件你可以答 "Well received with thx" , 我回覆電郵都係咁答 !
參考: 自己
2007-06-15 6:16 pm
應該係 I have received it 呀.
2007-06-15 6:12 pm
I've received it 會清楚些

"I got it" 有其他意思,通常是"明白了","得到了"的意思,而且比較口語。
2007-06-15 6:09 pm
如果是口講英語,I got it 比較causal同用途較廣.
如果是寫就用 I received it 比較合適.

另外,"I got it" 可解作我明白/知道了.
2007-06-15 6:01 pm
其實兩句都 ok
不過 i got it 就感覺上 casual d, 口語 d
如果要 formal d 就用返 i received it =)
參考: 自己
2007-06-15 5:54 pm
I received it
參考: me


收錄日期: 2021-04-28 13:34:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070615000051KK00686

檢視 Wayback Machine 備份