呢幾句中文點譯做英文

2007-06-14 1:03 am
我既心被你傷了
我既眼淚為你而落下來

回答 (7)

2007-06-14 1:06 am
✔ 最佳答案
1. you really broke my heart!

2. my tears drop for you!
2007-06-14 2:09 am
My heart is already injuried by you .

my already tear to fall for you .
參考: mee
2007-06-14 1:26 am
My heart is completely broken by you.

and tears are falling from my eyes becoz of u
參考: myself
2007-06-14 1:11 am
我既心被你傷了:
My heart is injured by you

我的眼淚為你而落下來:
My tear to fall for you
參考: Yahoo
2007-06-14 1:07 am
我既心被你傷了
You've hurt my heart.

我既眼淚為你而落下來
My tears were dropped for you.
2007-06-14 1:07 am
You broke my heart
I cry for you / you made my tears droping
參考: my knowledge
2007-06-14 1:06 am
You hurt me and make me cry.


收錄日期: 2021-04-12 19:56:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070613000051KK02734

檢視 Wayback Machine 備份